Translation of "Потребовалось" in Spanish

0.016 sec.

Examples of using "Потребовалось" in a sentence and their spanish translations:

где мне потребовалось развить в себе

que exigió que desarrollara

Потребовалось немало времени, чтобы потушить огонь.

Llevó un buen rato extinguir el fuego.

Нам потребовалось полчаса, чтобы поставить палатку.

Nos tomó media hora armar la carpa.

Ему потребовалось время, чтобы понять ситуацию.

Le tomó un tiempo comprender la situación.

- Потребовалось 22 года, чтобы построить Тадж-Махал.
- На постройку Тадж-Махала потребовалось двадцать два года.

Se tardaron 22 años en construir el Taj Mahal.

Потребовалось пять минут, чтобы добраться до вокзала.

Tardó cinco minutos en llegar a la estación.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы это написать.

- Me llevó varias horas para escribirlo.
- Me tomó varias horas para escribirlo.

Чтобы снять этот фильм, потребовалось несколько месяцев.

Se necesitaron muchos meses para grabar esa película.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы его приготовить.

Me tomó varias horas prepararlo.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы его перепрограммировать.

Me tomó varias horas reprogramarlo.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы открыть его.

- Me tomó varias horas abrirlo.
- Necesité varias horas para abrirlo.

Мне потребовалось два часа, чтобы закончить эссе.

Tardé dos horas en terminar la redacción.

Потребовалось три дня, чтобы покрасить весь дом.

Tomó tres días pintar la casa entera.

Мне потребовалось три часа, чтобы написать письмо.

Me llevó tres horas escribir la carta.

Полиции потребовалось много времени, чтобы достигнуть острова.

Le tomó mucho tiempo a la policía para llegar a la isla.

Им потребовалось шесть месяцев, чтобы построить дом.

Tardaron seis meses en construir la casa.

Для решения этой проблемы мне потребовалось полчаса.

Me tomó media hora resolver este problema.

Потребовалось два часа, чтобы прочитать эту книгу.

- Tarda uno dos horas en leer este libro.
- Se tardan dos horas en leer este libro.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы это решить.

Me llevó varias horas solucionarlo.

На решение проблемы мне потребовалось пять минут.

Me llevó cinco minutos resolver el problema.

Мне потребовалось два часа, чтобы добраться до Иокогамы.

Me tomó dos horas llegar a Yokohama.

Нам потребовалось всего пятнадцать минут, чтобы закончить работу.

- Sólo nos llevó quince minutos completar la labor.
- Sólo nos tomó quince minutos terminar la labor.
- Sólo nos tardó quince minutos acabar el trabajo.

Мне потребовалось много времени, чтобы привыкнуть к шуму.

- Necesité mucho tiempo para acostumbrarme al ruido.
- Me llevó mucho tiempo acostumbrarme al ruido.
- Me tomó mucho tiempo acostumbrarme al ruido.

Мне потребовалось несколько часов, чтобы покрасить эту комнату.

Me tomó varias horas pintar esa habitación.

Сколько времени тебе потребовалось на перевод этой книги?

¿Cuánto tiempo necesitaste para traducir este libro?

Мне потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от гриппа.

- Tardé más de un mes en curarme de la gripa.
- Tardé más de un mes en curarme de la gripe.

Мне потребовалось больше месяца, чтобы вылечиться от простуды.

- Tardé más de un mes en curarme de la gripa.
- Tardé más de un mes en curarme de la gripe.

Мне потребовалось три недели, чтобы вылечиться от простуды.

Me tomó tres semanas para recuperarme del resfrío.

Потребовалось много времени и денег, чтобы построить машину.

Costó mucho tiempo y dinero construir la máquina.

Тому потребовалось много времени, чтобы пережить смерть Мэри.

A Tom le tomó mucho tiempo sobreponerse a la muerte de María.

Ему потребовалось несколько недель, чтобы оправиться от шока.

Tardó varias semanas para recuperarse del choque.

Ему потребовалось больше десяти минут, чтобы найти выход.

Le tomó más de diez minutos encontrar la salida.

Чтобы с этим закончить, мне потребовалось несколько часов.

Terminarlo me tomó varias horas.

- Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу.
- Им потребовалось какое-то время, чтобы привыкнуть друг к другу.

- Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Les costó un poco de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Tardaron un poco de tiempo en acostumbrarse el uno al otro.

На создание точной постановки «Лунной походки» потребовалось два года.

El Moonwalk, coreografiado con precisión, tomó dos años para planearlo.

Чтобы понять свои ошибки, ему потребовалось только несколько минут.

Sólo le llevó unos minutos darse cuenta de sus errores.

Им потребовалось некоторое время, чтобы привыкнуть друг к другу.

- Les llevó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.
- Les tomó algo de tiempo acostumbrarse el uno al otro.

Ему потребовалось три месяца, чтобы научиться кататься на велосипеде.

Le tomó tres meses aprender a andar en bicicleta.

- Написание отчёта заняло у неё много времени.
- Ей потребовалось много времени для составления отчёта.
- Ей потребовалось много времени для написания отчёта.

Ella tardó mucho en escribir el informe.

- На завоевание Константинополя у нас ушло шесть лет.
- Для завоевания Константинополя нам потребовалось шесть лет.
- Нам потребовалось шесть лет, чтобы завоевать Константинополь.

Nos llevó seis años conquistar Constantinopla.

и чтобы сказать эти самые слова мне потребовалось много лет.

y me llevó muchos años poder decir esas palabras.

Потребовалось много времени, чтобы понять суть того, что она говорила.

Me costó un rato largo el asimilar lo que ella estaba diciendo.

Когда он пришёл в себя, ему потребовалось некоторое время, чтобы понять, где он находится.

Cuando volvió en sí, tardó un poco en darse cuenta de dónde estaba.

Экипажу Аполлона-8 потребовалось три дня, чтобы добраться до Луны, но они летели не одни.

La tripulación del Apolo 8 tardó tres días en viajar a la Luna, pero no volaron solos.

- Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Токио.
- Мы добрались до Токио за два часа.

Nos tomó dos horas llegar a Tokio.

- Нам потребовалось два часа, чтобы добраться до Афин.
- Дорога до Афин заняла у нас два часа.

- El viaje a Atenas nos llevó dos horas.
- Nos llevó dos horas a Atenas.

- Мне потребовалось несколько часов, чтобы покрасить эту комнату.
- Мне понадобилось несколько часов, чтобы покрасить эту комнату.

Me tomó varias horas pintar esa habitación.

- Сколько времени тебе потребовалось на перевод этой книги?
- Сколько времени тебе понадобилось на то, чтобы перевести эту книгу?

¿Cuánto tiempo te llevó traducir ese libro?