Translation of "Долгая" in Spanish

0.021 sec.

Examples of using "Долгая" in a sentence and their spanish translations:

Это долгая история.

Es una larga historia.

- Нас ждёт долгая ночь.
- Впереди у нас долгая ночь.

Nos espera una larga noche.

Долгая война наконец закончилась.

La larga guerra al fin finalizó.

Это была долгая война.

Ha sido una larga guerra

Это была долгая ночь.

- Ha sido una larga noche.
- Fue una noche larga.

У нас долгая прогулка.

Tenemos una larga caminata.

Наступило утро; долгая ночь позади.

Ya es de día; la larga noche ha pasado.

"Что случилось?" - "Это долгая история".

"¿Que pasó?" "Es una larga historia."

Чёрт... Это будет очень долгая неделя...

Maldita sea... Esta va a ser una larga semana...

Они голодны и полностью зависимы. Ей предстоит долгая ночь.

Hambrientos y totalmente dependientes de ella. Le espera una noche ajetreada.

- Это была длинная неделя.
- Это была долгая неделя.
- Длинная была неделя.

Esta ha sido una semana larga.

Долгая суровая зима наконец-то подошла к концу, уступив место тёплой весне.

El invierno, largo y cruel, por fin terminó, dejando lugar a una suave y templada primavera.

В Хорватии есть фильм под названием «Долгая тёмная ночь». Фильм заканчивается обнадёживающим утверждением, что после каждой тёмной ночи непременно засияет свет солнца.

En Croacia existe una película titulada "Larga y fría noche". Esta termina con la esperanzadora convicción de que al final de la fría noche aparecerá sin falta la luz del sol.