Translation of "война" in Spanish

0.013 sec.

Examples of using "война" in a sentence and their spanish translations:

- Когда окончилась война?
- Когда завершилась война?

¿Cuándo terminó la guerra?

Война закончилась.

La guerra había terminado.

Война вспыхнула.

La guerra estalló.

Война продолжалась.

La guerra continuaba.

Война продолжается!

¡La guerra continúa!

Война продолжается.

La guerra continúa.

Война прекратилась.

La guerra termina.

- Война не является неизбежностью.
- Война не неизбежна.

La guerra no es inevitable.

- Война продолжалась четыре года.
- Война длилась четыре года.
- Война шла четыре года.

La guerra duró cuatro años.

Если это выглядит как война, звучит как война и убивает как война, тогда это на самом деле война.

Si parece una guerra, suena como una guerra y mata como una guerra, entonces es una guerra.

- Война длилась два года.
- Война продолжалась два года.

La guerra duró dos años.

- Война продолжалась четыре года.
- Война длилась четыре года.

- La guerra duró cuatro años.
- La guerra había durado cuatro años.

Думаешь, начнётся война?

¿Crees que comenzará la guerra?

Японию изменила война.

- Ha sido la guerra la que ha cambiado a Japón.
- Fue la guerra la que cambió a Japón.

Война - ужасная вещь.

La guerra es una cosa terrible.

Теперь это война.

Ahora es la guerra.

В Афганистане война.

Afganistán está en guerra.

Война - это ад.

La Guerra es el infierno.

Война не неизбежна.

La guerra no es inevitable.

Кому нравится война?

¿A quién le gusta la guerra?

Когда закончилась война?

¿Cuándo terminó la guerra?

Холодная война продолжалась.

La Guerra Fría proseguía.

- Три года спустя началась война.
- Война началась три года спустя.

- La guerra empezó tres años después.
- La guerra empezó tres años más tarde.

- Когда началась Вторая мировая война?
- Когда разразилась Вторая мировая война?

¿Cuándo se inició la Segunda Guerra Mundial?

- Это была чрезвычайно жестокая война.
- Это была крайне жестокая война.

Fue una guerra extremadamente cruel.

- Война не делает никого счастливым.
- Война никого не делает счастливым.

La guerra no hace feliz a nadie.

- Гражданская война в Греции окончилась.
- Гражданская война в Греции завершилась.

La guerra civil en Grecia terminó.

но это — психологическая война.

pero es una batalla mental.

Война лишила их счастья.

La guerra les arrebató su felicidad.

Война не является неизбежностью.

La guerra no es inevitable.

Война касается всех нас.

La guerra nos concierne a todos.

Говорят, война скоро закончится.

Se dice que la guerra terminará pronto.

Война неизбежно приносит несчастье.

La guerra causa necesariamente infelicidad.

Война закончилась в 1945.

La guerra terminó en 1945.

Война всё ещё продолжается.

La guerra todavía continúa.

Долгая война наконец закончилась.

La larga guerra al fin finalizó.

Война продолжалась четыре года.

La guerra duró cuatro años.

Война не детская игра.

La guerra no es juego de niños.

Сколько длилась столетняя война?

¿Cuánto duró la Guerra de los Cien Años?

Это не твоя война.

Esta no es tu guerra.

Это была долгая война.

Ha sido una larga guerra

Война в Европе закончилась.

Terminó la guerra en Europa.

Война - отец всех вещей.

La guerra es la madre de todas las cosas.

Война вспыхнула в 1939.

- La guerra explotó en 1939.
- La guerra estalló en 1939.

Война ослабила богатство страны.

La guerra redujo la riqueza del país.

Прошедшая война изменила Японию.

- Ha sido la guerra la que ha cambiado a Japón.
- Fue la guerra la que cambió a Japón.

Началась война 1812 года.

La Guerra de 1812 había comenzado.

Война была официально окончена.

La guerra se había acabado oficialmente.

Война с Францией закончилась.

La guerra con Francia había terminado.

Война объединила американский народ.

- La guerra unió al pueblo norteamericano.
- La guerra había unido a los americanos.

В 1939 началась война.

La guerra se desató en mil novecientos treinta y nueve.

Когда война была уже позади,

y cuando la guerra había acabado,

Война положила конец их исследованиям.

La guerra puso un fin a sus investigaciones.

Война пробуждает в человеке животное.

La guerra despierta al animal que tiene el hombre.

Между двумя странами разразилась война.

Estalló una guerra entre los dos países.

Война закончилась в 1954 году.

- La guerra terminó en 1954.
- La guerra se terminó en 1954.

Война — это преступление против человечности.

La guerra es un crimen contra la humanidad.

Война вступила в завершающую стадию.

La guerra ha entrado a su etapa final.

Война длилась почти десять лет.

La guerra duró casi diez años.

Война - отрава для всего мира.

La guerra es el veneno del mundo.

Это война всех против всех.

Es la guerra de todos contra todos.

Война началась пять лет спустя.

La guerra comenzó cinco años más tarde.

Сколько лет длилась Столетняя война?

¿Cuántos años duró la Guerra de los Cien Años?

Как думаешь, начнётся ли война?

¿Crees que comenzará la guerra?

Война никого не делает счастливым.

La guerra no hace feliz a nadie.

Война - это преступление против человечества.

La guerra es un crimen contra la humanidad.

Мэри страшная, как атомная война.

Mary es terrible como una guerra nuclear.

Сколько дней продолжалась шестидневная война?

¿Cuántos días duró la Guerra de los Seis Días?

Эта война истощает нашу экономику.

Esta guerra está consumiendo nuestra economía.

Война началась в 1941 году.

La guerra empezó en 1941.

Война началась в 1939 году.

La guerra se desató en mil novecientos treinta y nueve.

- Первая мировая война разразилась в 1914 году.
- Первая мировая война вспыхнула в 1914 году.

La primera guerra mundial estalló el año 1914.