Translation of "нашла" in Spanish

0.025 sec.

Examples of using "нашла" in a sentence and their spanish translations:

- Мэри одного нашла.
- Мэри один нашла.
- Мэри одну нашла.
- Мэри одно нашла.

María encontró uno.

- Она её нашла.
- Она его нашла.

Ella lo encontró.

Она нашла работу.

- Encontró trabajo.
- Encontró un trabajo.

Мэри нашла Тома.

Mary encontró a Tom.

- Мэг нашла четырёхлистный клевер.
- Мэг нашла клевер с четырьмя листьями.

Meg encontró un trébol de cuatro hojas.

- Она наконец нашла пропавшие ключи.
- Она наконец нашла потерянные ключи.

Ella finalmente encontró sus llaves perdidas.

Полиция нашла велосипед Тома.

La policía encontró la bicicleta de Tom.

Ты нашла хорошего мужчину.

- Has encontrado un buen hombre.
- Encontraste un buen hombre.

Она нашла работу машинисткой.

Ella encontró un trabajo como mecanógrafa.

Ты нашла свою сумку?

¿Encontraste tu bolsa?

Она нашла сломанный фотоаппарат.

Encontró una cámara rota.

Итак, я нашла психотерапевта.

Finalmente encontré una terapeuta.

Пуля нашла свою цель.

- La bala dio a su blanco.
- La bala dio a su objetivo.

Мэг нашла четырёхлистный трилистник.

Meg encontró un trébol de cuatro hojas.

Нашла коса на камень.

A buen gato, buen rato.

Собака Лейлы нашла труп.

El perro de Layla encontró un cadáver.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я тебя нашёл.
- Я тебя нашла.
- Я Вас нашёл.
- Я вас нашла.
- Я Вас нашла.

Te encontré.

- Она нашла человека мёртвым.
- Она нашла мужчину мёртвым.
- Она обнаружила человека мёртвым.

Ella encontró un hombre muerto.

- Ты Тома нашёл?
- Ты нашёл Тома?
- Ты нашла Тома?
- Ты Тома нашла?

¿Encontraste a Tom?

Через разлад я нашла согласие.

Mediante un acto de desconexión, encontré conexión.

Она, похоже, нашла себе парня.

Parece que ella encontró un novio.

Она нашла мяч в саду.

Encontró una pelota en el jardín.

Она нашла мне хорошее место.

Ella me encontró un buen asiento.

Мэри нашла то, что искала.

María encontró lo que buscaba.

Где ты нашла тот ключ?

¿Dónde encontraste esa llave?

Она нашла под столом кошелёк.

Ella encontró un monedero debajo de la mesa.

Кейт нашла часы, которые потеряла.

Kate encontró el reloj que había perdido.

Ты нашла свои контактные линзы?

¿Has encontrado tus lentes de contacto?

Я нашла то, что искала.

He encontrado lo que estaba buscando.

Я нашла несколько элементарных, простых принципов.

Me percaté de algunos simples principios básicos,

А теперь она, возможно, нашла партнера.

Y es cómo, quizá, encontró pareja.

Слава богу! Я нашла свою собаку.

¡Aleluya, he encontrado a mi perro!

Я нашла фотографию, которую искал Том.

Encontré la foto que Tom estaba buscando.

- Я нашёл деньги.
- Я нашла деньги.

Encontré el dinero.

- Я нашёл здание.
- Я нашла здание.

He encontrado el edificio.

- Ты нашёл работу?
- Ты нашла работу?

¿Encontraste trabajo?

- Ты их нашёл?
- Ты их нашла?

- ¿Los has encontrado?
- ¿Las has encontrado?

Я ещё не нашла идеального мужа.

Aún no he encontrado al esposo perfecto.

- Я нашла тебя.
- Я нашёл тебя.

Ya te encontré.

Ходит слух, что она нашла работу.

Circula el rumor de que ella ha encontrado un trabajo.

- Я нашёл Вас.
- Я нашла Вас.
- Я вас нашёл.
- Я тебя нашёл.
- Я Вас нашла.

- Ya te encontré.
- Te encontré.

- Я нашёл твой дневник.
- Я нашла твой дневник.
- Я нашёл ваш дневник.
- Я нашла ваш дневник.

Encontré tu diario.

- Ты нашёл его адрес?
- Ты нашла его адрес?
- Ты нашла её адрес?
- Ты нашёл её адрес?

¿Encontraste su domicilio?

нашла того, кого убедила дать мне работу,

encontré a alguien a quien convencí para que me diera un trabajo,

она нашла программу под названием «Vocational Foundation»,

encontró un programa llamado Fundación Vocacional

Ходят слухи, что она нашла новую работу.

Circula el rumor de que ella ha conseguido un nuevo empleo.

Я нашла его спящим в своём доме.

Le encontré durmiendo en su casa.

- Алмаз режет алмаз.
- Нашла коса на камень.

El diamante corta el diamante.

Она нашла у себя первый седой волос.

Se encontró la primera cana.

В кармане Тома полиция нашла предсмертную записку.

La policía encontró una nota suicida en el bolsillo de Tom.

- Ты Тома нашёл?
- Вы нашли Тома?
- Ты нашёл Тома?
- Ты нашла Тома?
- Вы Тома нашли?
- Ты Тома нашла?

¿Encontraste a Tom?

- Вы его нашли.
- Вы её нашли.
- Ты его нашёл.
- Ты его нашла.
- Ты её нашёл.
- Ты её нашла.

Lo has encontrado.

- Я нашёл его.
- Я нашёл это.
- Я его нашёл.
- Я её нашёл.
- Я её нашла.
- Я его нашла.

- ¡Lo encontré!
- Lo encontré.
- La he encontrado.

и нашла его, сгорбившегося, на полу в комбинезоне.

Lo encontré acurrucado en el suelo con el mono.

Она потеряла свою шапочку, но потом нашла её.

Ella perdió su gorro, pero lo encontró luego.

- Я нашёл свою книгу.
- Я нашла свою книгу.

Encontré mi libro.

Я уже собиралась сдаться, как вдруг нашла решение.

Estaba a punto de darme por vencido, cuando de repente encontré la solución.

Она нашла потерянный день через объявление в газете.

Ella encontró el día que había perdido gracias a un anuncio en el periódico.

- Я нашёл новую работу.
- Я нашла новую работу.

He cazado un nuevo curro.

- Я нашёл свои ботинки.
- Я нашла свои туфли.

Encontré mis zapatos.

- Ты нашла её адрес?
- Ты нашёл её адрес?

¿Encontraste su domicilio?

Наконец-то я нашла для себя особенность в муравье.

Finalmente encontré una característica para mí en la hormiga.

- Что ты нашёл?
- Что вы нашли?
- Что ты нашла?

- ¿Qué encontraste?
- ¿Qué has encontrado?

Она искала своих детей, но нигде их не нашла.

Ella buscó a sus hijos, pero no los encontró en ningún lado.

- Я нашёл её.
- Я её нашёл.
- Я её нашла.

La he encontrado.

- Ты их нашёл?
- Вы их нашли?
- Ты их нашла?

¿Las has encontrado?

Христофор Колумб не нашёл славы. Это слава его нашла.

Cristóbal Colón no encontró la fama, fue la fama la que encontró a Cristóbal Colón.

Полиция не нашла никаких следов под окном спальни Тома.

La policía no pudo encontrar ninguna huella afuera de la ventana de la habitación de Tom.

- Где ты нашёл эту куклу?
- Где ты нашла эту куклу?

¿Dónde encontraste esa muñeca?

- Ты нашла свои контактные линзы?
- Ты нашёл свои контактные линзы?

¿Has encontrado tus lentes de contacto?

- Я нашёл ключ, который искал.
- Я нашла ключ, который искала.

Encontré la llave que estaba buscando.

- Я ещё не нашёл работу.
- Я ещё не нашла работу.

No he encontrado trabajo aún.

- Как ты нашел мой дом?
- Как ты нашла мой дом?

¿Cómo encontraste mi casa?

- Полиция не нашла каких-либо улик.
- Полиция не обнаружила никаких зацепок.

La policía no ha encontrado ningún rastro.

Я бы громко кричала, если бы нашла скорпиона в своей комнате.

Gritaría muy fuerte si viera un escorpión en mi habitación.

- Как ты меня нашёл?
- Как я тебе?
- Как ты меня нашла?

¿Cómo me encontraste?

Единственные отпечатки пальцев, которые полиция нашла на дверной ручке, принадлежали Тому.

Las únicas huellas dactilares que la policía encontró en el pomo de la puerta eran las de Tom.

- Я не нашел ни одного врача.
- Я не нашла ни одного врача.

No encontré ningún médico.

- Где ты их нашёл?
- Где ты их нашла?
- Где вы их нашли?

¿Dónde los encontraste?

- Где ты это нашёл?
- Где ты это нашла?
- Где вы это нашли?

¿Dónde encontraste esto?

- Нашли что-то интересное?
- Нашёл что-то интересное?
- Нашла что-то интересное?

- ¿Encontraron algo interesante?
- ¿Encontraste algo interesante?

- Вы что-нибудь нашли?
- Ты что-нибудь нашел?
- Ты что-нибудь нашла?

¿Has averiguado algo?

Этому случаю, казалось, есть много объяснений, но полиция сразу же нашла верное.

Parecía haber muchas explicaciones para el caso, pero la policía dio con la correcta a la primera.

- Ты что-то нашла.
- Ты что-то нашёл.
- Вы что-то нашли.

Has encontrado algo.