Translation of "«в»" in Spanish

0.011 sec.

Examples of using "«в»" in a sentence and their spanish translations:

в операционные и в медицину в целом.

en los quirófanos y en la práctica médica.

в школе в Любляне.

en la escuela, aquí en Liubliana.

В Мумбаи в Индии...

En Bombay, India,

- Входи в комнату.
- Войдите в комнату.
- Войди в комнату.
- Входите в комнату.
- Проходите в комнату.
- Проходи в комнату.
- Заходите в комнату.
- Заходи в комнату.

- Entra en la habitación.
- Entra a la habitación.

В результате, в дождливые дни я играю в мяч в комнате.

Como resultado, los días de lluvia jugamos con la pelota dentro de la habitación.

в еврейской синагоге в Копенгагене в 2015 году.

en una sinagoga judía en Copenhague en el 2015.

В Европе занятия в школе начинаются в сентябре.

En Europa, las clases empiezan en septiembre.

- Оставайтесь в машине!
- Сиди в машине.
- Останься в машине.
- Сидите в машине.
- Оставайся в машине!

- ¡Quedate en el auto!
- ¡Quédate en el auto!

- Войдите в комнату.
- Входите в комнату.
- Проходите в комнату.
- Заходите в комнату.

Entra a la habitación.

- Я родился в Хиросиме в 1945.
- Я родилась в Хиросиме в 1945.

Nací en Hiroshima en 1945.

- Иди в магазин.
- Идите в магазин.
- Сходи в магазин.
- Сходите в магазин.

¡Ve a la tienda!

- Он в гараже.
- Она в гараже.
- Оно в гараже.
- Это в гараже.

Está en el garaje.

- Спрячься в шкафу.
- Прячься в шкаф.
- Спрячьтесь в шкафу.
- Прячьтесь в шкаф.

Escóndete en el armario.

- Он поехал в Лондон в 1970.
- Он отправился в Лондон в 1970.

Fue a Londres en 1970.

- Фред собирается в Европу в понедельник.
- В понедельник Фред поедет в Европу.

Fred va a ir a Europa el lunes.

- Я вернусь в Австралию в октябре.
- В октябре я возвращаюсь в Австралию.

Vuelvo a Australia en octubre.

- Я в отеле в Нью-Йорке.
- Я в гостинице в Нью-Йорке.

Me hospedo en un hotel de Nueva York.

В Америке в 1884 году

En América en 1884.

В Анкаре в 1922 году

En Ankara en 1922.

Что в моде в Париже?

¿Qué está de moda en París?

Увидимся в понедельник в школе.

Te veo el lunes en la escuela.

Увидимся в воскресенье в три.

Nos vemos el domingo a las tres.

- Ты живёшь в Португалии или в Бразилии?
- Ты в Португалии живёшь или в Бразилии?
- Вы в Португалии живёте или в Бразилии?
- Вы живёте в Португалии или в Бразилии?

¿Vives en Portugal o en Brasil?

- Иди в парк.
- Сходи в парк.
- Пойди в парк.

Ve al parque.

- В остальном всё в порядке.
- В остальном всё хорошо.

Todo lo demás está bien.

- Вы в Европе!
- Он в Европе!
- Она в Европе!

¡Está en Europa!

- Вернись в постель.
- Вернись в кровать.
- Возвращайся в постель.

Vuelve a la cama.

- Войдите в комнату.
- Входите в комнату.
- Заходите в комнату.

Entrad en la habitación.

В среднем я хожу в кино дважды в месяц.

- De media, voy al cine dos veces al mes.
- De media veo dos películas al mes.

- В основном всё в порядке.
- В основном всё хорошо.

En general las cosas están bien.

- Посмотри в зеркало.
- Посмотрите в зеркало.
- Посмотри в зеркало!

Mira al espejo.

- Оно в холодильнике.
- Он в холодильнике.
- Она в холодильнике.

Está en el refrigerador.

- Он в комнате?
- Она в комнате?
- Оно в комнате?

¿Está en el cuarto?

- В чем проблема?
- В чём проблема?
- В чём дело?

- ¿Cuál es el problema?
- ¿Qué sucede?

- Это в Китае.
- Она в Китае.
- Он в Китае.

Está en China.

- Это в Китае?
- Он в Китае?
- Она в Китае?

¿Está en China?

- Входи в комнату.
- Войди в комнату.
- Заходи в комнату.

- Entra en la habitación.
- Entra a la habitación.

- Останься в машине.
- Оставайся в машине!
- Сиди в машине!

- ¡Quedate en el auto!
- ¡Quédate en el auto!

- Занятия в школе начинаются в девять часов.
- Занятия в школе начинаются в девять.

La escuela empieza a las nueve.

- Я был в Сан-Паулу в феврале.
- В феврале я был в Сан-Паулу.
- В феврале я была в Сан-Паулу.

- En febrero estaba en Sao Paulo.
- Estaba en San Pablo en febrero.

- В Японии напряжение в розетках в два раза ниже, чем в Испании.
- В Японии сетевое напряжение вдвое меньше, чем в Испании.

En Japón, el voltaje doméstico es la mitad que en España.

- Мы пошли в парк, чтобы поиграть в бейсбол.
- Мы пошли в парк поиграть в бейсбол.
- Мы пошли в парк играть в бейсбол.

Nosotros fuimos al parque a jugar al béisbol.

- Хочешь пойти в кино?
- Хочешь сходить в кино?
- Хотите пойти в кино?
- Хотите сходить в кино?
- Хочешь в кино?
- Хотите в кино?

- ¿Quieres ir al cine?
- ¿Queréis ir al cine?

- Вы в списке.
- Вы есть в списке.
- Вы внесены в список.
- Ты в списке.
- Ты есть в списке.

Estás en la lista.

- Занятия в школе начинаются в восемь тридцать.
- Занятия в школе начинаются в половине девятого.

- El colegio empieza a las 8 y media.
- La escuela empieza a las ocho y media.

- В прошлом году он был в Киото.
- Он был в Киото в прошлом году.

Él visitó Kioto el año pasado.

- Том поедет в Бостон в следующем месяце.
- В следующем месяце Том поедет в Бостон.

Tom irá a Boston el mes que viene.

- В Испании обед подаётся часа в два.
- В Испании обед подают часа в два.

En España sirven el almuerzo a eso de las dos.

- Том поехал в Бостон в прошлом году.
- В прошлом году Том поехал в Бостон.

Tom fue a Boston el año pasado.

- Я остановился в отеле в Нью-Йорке.
- Я остановилась в отеле в Нью-Йорке.

Me hospedo en un hotel de Nueva York.

- Давай пойдём в зоопарк.
- Давайте пойдём в зоопарк.
- Пойдём в зоопарк.
- Пошли в зоопарк.

- Vamos al zoo.
- Vamos al zoológico.
- Vámonos al zoológico.

- Я поеду в Австралию в следующем году.
- В следующем году я еду в Австралию.

Voy a ir a Australia el año que viene.

- Вы были в прошлом месяце в Америке?
- Ты был в прошлом месяце в Америке?

¿Estuviste en América el mes pasado?

- Вы ездили в Каир или в Александрию?
- Ты ездил в Каир или в Александрию?

¿Fuiste a El Cairo o a Alejandría?

- Я был в Сан-Паулу в феврале.
- В феврале я был в Сан-Паулу.

Estaba en San Pablo en febrero.

- Я прибыл в Японию в первый раз.
- Я прибыла в Японию в первый раз.

Llegué a Japón por primera vez.

- В следующие выходные Том идёт в поход.
- В ближайшие выходные Том идёт в поход.

Tom va a ir a acampar el próximo fin de semana.

- В прошлом месяце я была в Лондоне.
- Я был в прошлом месяце в Лондоне.

Estuve en Londres el mes pasado.

- Я жил в детстве в этом доме.
- Я жил в этом доме в детстве.

De niño, viví en esta casa.

Я росла в годы апартеида в белом районе в ЮАР,

Crecí en los suburbios blancos del apartheid de Sudáfrica,

Занятия в школе начинаются в девять, а заканчиваются в шесть.

- El cole empieza a las nueve y termina a las seis.
- El cole empieza a las nueve y acaba a las seis.
- El colegio empieza a las nueve y acaba a las seis.
- El colegio empieza a las nueve y termina a las seis.
- La escuela empieza a las nueve y termina a las seis.
- La escuela empieza a las nueve y acaba a las seis.

- В сторону.
- Отойди в сторону.
- Отойдите в сторону.
- Посторонитесь.
- Посторонись.

Hazte a un lado.

В субботу мы пошли в кино, а потом в ресторан.

- El sábado fuimos al cine y después al restaurante.
- El sábado fuimos al cine, y luego al restorán.

- Уроки начинаются в девять.
- Занятия в школе начинаются в девять.

- La escuela empieza a las nueve.
- Las clases empiezan a las 9.

- Вернись в свою постель.
- Возвращайся в постель.
- Возвращайтесь в постель.

- Vuelve a tu cama.
- Regresen a su cama.

В субботу мы ходили в кино, а потом в ресторан.

El sábado fuimos al cine y después al restaurante.

В субботу мы были в кино, а потом в ресторане.

El sábado fuimos al cine y después al restaurante.

Я ездил в отпуск в Лос-Анджелес в прошлом месяце.

El mes pasado fui a Los Ángeles de vacaciones.

- Давай пойдем в зоопарк!
- Пошли в зоопарк!
- Пойдём в зоопарк!

¡Vámonos al zoo!

В День матери в 2002 году —

En el día de la madre... del 2002,

В отличие от школы, в бизнесе

En los negocios, por el contrario,

особенно в первые годы в школе.

especialmente en mis primeros años de colegio.

Это есть в «Гамлете», в «Макбете».

La pueden ver en Hamlet, en Macbeth...

в которой в отношениях нет секретов,

hacia relaciones construídas sobre una verdad completa

в районе Митпэкинг в Нью-Йорке.

en el Meatpacking District en Nueva York.

И в центре — монастырь в лесу.

Y en el centro hay un monasterio en el bosque.

В Нью-Йорке в 2018 году

En la ciudad de Nueva York, en 2018,

Поздний вечер в Пантанале в Бразилии.

La última hora de la tarde en el Gran Pantanal brasileño.

Новолуние в заливе Тояма в Японии.

Luna nueva en la bahía de Toyama, en Japón.

но в остальном всё в порядке.

pero el resto se ve bien.

В этом смысл собирания в сорок

Este es el significado de reunir en cuarenta

всегда в производстве и в поле

siempre en producción y en el campo

спустя, в основном в далекой Исландии.

después, principalmente en la lejana Islandia.

В разводе снова в 1999 году

Divorciado nuevamente en 1999

в Израиль в войне Йом Кипур.

a Israel en la guerra del Yom Kipur.

- Садись в машину.
- Садитесь в машину.

- Subí al auto.
- Sube al auto.

Не играйте в бейсбол в парке.

No juguéis al béisbol en el parque.

Она в одиночку поехала в Мексику.

Ella se fue a México sola.

- Поезжай в больницу.
- Поезжайте в больницу.

- Ve al hospital.
- Vete al hospital.