Examples of using "собственный" in a sentence and their portuguese translations:
- Ele pôs fogo em sua própria casa.
- Ele botou fogo em sua própria casa.
Ele descreveu sua própria experiência.
Esta é minha única bicicleta.
criando seu próprio negócio.
Tom quer abrir o seu próprio restaurante.
- Ele tem casa própria.
- Ele tem sua própria casa.
Nós queremos uma casa nossa.
Ele ateou fogo na própria casa.
Eu bati o meu próprio recorde.
Tom construiu a própria casa.
Eu queria abrir o meu próprio restaurante.
- Claro, você está plagiando seu próprio conteúdo.
Eu quero criar o meu mundo.
Cada estudante tem seu próprio computador.
Agora eu tenho o meu próprio restaurante.
- Você quer abrir um restaurante?
- Tu queres abrir um restaurante?
- Tu queres abrir o teu próprio restaurante?
Quero abrir o meu próprio restaurante.
Você precisa criar seu próprio produto ou serviço.
Tom disse que não conseguia se lembrar de seu próprio número.
gerando a sua própria luz e iluminando os mares.
No cemitério, há uma estátua de uma serpente que se morde a cauda.
Você tem que escolher o rumo da sua própria vida.
E ao criar respostas no seu próprio blog
você tem que criar seu próprio produto ou serviço.
e eu sei que o Facebook tem o próprio messenger deles.
Cada um tem o seu gosto.
Então, em outras palavras, eles tem seu próprio índice móvel.
você tem que monetizar usando seu próprio produto ou serviço.
Se você não criar seu próprio produto ou serviço,
Ele está pensando em começar seu próprio negócio.
Tom tem o seu próprio carro.
O estudo de idiomas estrangeiros ajuda-me a melhor usar minha própria língua.
Hoje em dia ela provavelmente está criando seu próprio produto.
A decapitação começou e os Jomsvikings, que tinham um código próprio que os proibia
Vamos criar a nossa própria língua para que ninguém saiba do que estamos falando!
Minha casa era monstruosa, era uma pequena monstruosidade que tinha sido esquecida.
Ele olhou bem as coisas, por que eu me dou bem com ele, ele disse e criou seu próprio navegador.
Matemáticos são como os franceses: seja o que for que você disser a eles, eles traduzem em sua própria linguagem e transformam em uma coisa totalmente diferente.
Em Paris eles, simplesmente, olhavam quando eu falava com eles em francês; Nunca tive sucesso em fazer aqueles idiotas entenderem a própria língua.