Translation of "добавить" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "добавить" in a sentence and their portuguese translations:

- Тебе есть что добавить?
- Вам есть что добавить?
- У тебя есть что добавить?

Tem algo a acrescentar?

- Мне добавить соли?
- Ещё посолить?
- Посолить?
- Соли добавить?

Preciso colocar sal?

позвольте мне добавить

deixe-me adicionar

Мне нечего добавить.

Não tenho nada a acrescentar.

Вам добавить хлеба?

Quer mais pão?

Больше нечего добавить?

Nada mais a acrescentar?

и добавить ссылки.

e adicione links.

- Мне больше нечего добавить.
- Не могу ничего больше добавить.

Não posso adicionar mais nada.

Тому было нечего добавить.

Tom não tinha nada a acrescentar.

Мне больше нечего добавить.

- Não tenho mais nada a dizer.
- Não tenho mais nada a adicionar.

Вам есть что добавить?

Você tem algo a acrescentar?

- Не могли бы вы добавить меня?
- Вы не могли бы меня добавить?

Você poderia me adicionar?

- Тебе добавить немного молока в чай?
- Вам добавить немного молока в чай?

Você gostaria de um pouco de leite no seu chá?

Я хотел бы добавить это

Eu gostaria de adicionar isso

Мне нечего к этому добавить.

- Eu não tenho nada a acrescentar.
- Não tenho nada a acrescentar.

Они могут добавить буквальный перевод.

Podem acrescentar uma tradução literal.

Ты можешь добавить дословный перевод.

Você pode adicionar uma tradução literal.

Хочешь изюма в кашу добавить?

Você quer um pouco de passas em sua aveia?

вы можете добавить ключевое слово.

que você pode colocar uma palavra-chave.

- Позволь мне добавить воды.
- Дай мне добавить воды.
- Позвольте мне добавить воды.
- Давай я воды добавлю.
- Давайте я воды добавлю.

- Deixe-me colocar água.
- Deixe-me adicionar água.

Мы не можем добавить дней в свою жизнь, но можем добавить жизни в свои дни.

Não podemos acrescentar dias à nossa vida, mas podemos acrescentar vida aos nossos dias.

Ужин гораздо вкуснее, если добавить щепотку соли.

O jantar fica mais gostoso com uma pitada de sal.

Могу я добавить это предложение на Татоэбу?

Posso adicionar esta frase a Tatoeba?

Как я могу добавить теги к предложению?

Como posso adicionar tags a uma sentença?

вы можете добавить его в нижний колонтитул,

você pode adicionar no rodapé,

", чтобы добавить эти галочки для сбора писем

adicionar essas caixas de seleção para coletar e-mails

Вы можете добавить ключевые слова, которые текут,

Porque você pode adicionar as palavras-chave que fluem

добавить больше подразделов, которые объяснять разные компоненты

colocaria mais subseções que explicam componentes diferentes

Я не могу добавить такое предложение на Татоэбу.

Não posso adicionar uma frase assim a Tatoeba.

Мать хочет добавить меня в друзья на Фейсбуке.

A minha mãe quer ser a minha amiga no Facebook.

Я не могу добавить на Татоэбу такое предложение.

Não posso adicionar uma frase assim a Tatoeba.

- Добавьте соль по вкусу.
- Добавить соль по вкусу.

Adicione sal a gosto.

Как мне добавить поисковую строку в свой блог?

Como posso adicionar uma caixa de pesquisa em meu blog?

Хотите добавить ещё ​​немного соли в ваш попкорн?

- Quer mais um pouco de sal na sua pipoca?
- Quer mais um pouco de sal na tua pipoca?

- Точно так же, как добавить значение, не спам.

- Agregue valor, não faça spam.

Ты хотел бы добавить меня в свой список контактов?

Gostaria de me adicionar à sua lista de contatos?

- Хотите сливки в кофе?
- Добавить Вам в кофе сливок?

Você gostaria de um pouco de creme no seu café?

Вы можете добавить ключевое слово и он скажет вам

Você pode colocar uma palavra-chave e ela vai te mostrar

на их сайте, а затем добавить во внутренние ссылки

do site delas, e de adicionar os links internos

Существует законопроект, цель которого добавить несколько предметов в школьную программу.

Há um projeto de lei que pretende incluir algumas matérias no currículo escolar.

Вы можете добавить предложения, которые вы не знаете, как перевести.

Você pode adicionar sentenças que você não sabe traduzir.

что вы должны добавить к своему содержание для ранжирования выше.

que você deve adicionar no seu conteúdo para ranquear mais alto.

Не хотите ли что-нибудь добавить к тому, что я сказал?

Você gostaria de adicionar alguma coisa ao que eu disse?

Вы можете добавить ключевое слово лучшие ноутбуки или что-то еще.

Você pode colocar uma palavra-chave como "melhores notebooks" ou seja lá o que for.

И вы можете добавить в них которые являются высоким количеством показаний,

Você pode adicionar as que têm um número alto de impressões

Я бы хотел добавить новый язык на Tatoeba, что мне надо сделать?

Gostaria de adicionar uma nova língua em Tatoeba. O que eu devo fazer?

Мы хотим их, так что если вы можете добавить ценность, законную ценность,

Nós removemos eles. Então se você puder adicionar valor, valor legítimo,

Чтобы образовать множественное число в эсперанто, нужно добавить букву j к единственному числу.

Para formar o plural em esperanto, acrescenta-se um j ao singular.

Не изменяйте предложения, являющиеся правильными. Вместо этого вы можете добавить альтернативные естественно звучащие переводы.

Não modifique frases que estão corretas. Em vez disso, você pode adicionar traduções alternativas que soem naturais.

Что можно добавить к счастью человека с хорошим здоровьем, без долгов и с чистой совестью?

Que é que pode faltar à felicidade de alguém que está com saúde, sem dívidas e tem uma consciência limpa?

Чтобы добавить предложение в свой список избранных предложений, нажмите на иконку белого цвета с изображением сердца.

Para adicionar uma frase à sua lista de favoritos, clique no ícone branco em forma de coração.