Translation of "удивлению" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "удивлению" in a sentence and their portuguese translations:

- К нашему удивлению, он потерпел поражение в матче.
- К нашему удивлению, он был побеждён в матче.
- К нашему удивлению, ему нанесли поражение в матче.

Para nossa surpresa ele foi derrotado no combate.

К моему удивлению, он отклонил моё предложение.

Para a minha surpresa, ele recusou a minha proposta.

К моему удивлению, он провалился на экзамене.

Para a minha surpresa, ele não passou no exame.

К моему удивлению, у него был красивый голос.

Para minha surpresa, ele tinha uma bela voz.

К моему удивлению, она не смогла ответить на вопрос.

Para minha surpresa, ela não pôde responder à pergunta.

К моему удивлению, он не знал, как пользоваться словарём.

Para minha surpresa, ele não sabia usar o dicionário.

К нашему большому удивлению, она задержала дыхание на три минуты.

Para nossa grande surpresa, ela prendeu a respiração por três minutos.

И, к своему большому удивлению, они обнаружили на месте один огромный зал за другим.

E para sua surpresa, eles descobriram o local de um enorme salão após o outro.

К моему удивлению, с момента падения Татоэбы никто не делал исправлений к моим предложениям. Либо мой английский резко улучшился, и я теперь пишу только правильные предложения, что весьма сомнительно, или пользователи просто решили отстать от меня и позволить мне писать всё, что приходит в голову.

Para minha surpresa, desde que Tatoeba voltou, ninguém fez nenhuma correção em minhas frases. Ou meu inglês melhorou rapidamente e agora passei a produzir somente frases de boa qualidade, o que é duvidoso, ou os usuários simplesmente decidiram me deixar em paz e permitir que eu escreva tudo o que me der na telha.