Translation of "голос" in Polish

0.004 sec.

Examples of using "голос" in a sentence and their polish translations:

- Услышьте голос своего сердца!
- Слушайте голос своего сердца!
- Слушай голос своего сердца!

Słuchaj głosu swego serca!

- Я рад слышать твой голос.
- Я рада слышать твой голос.
- Рад слышать Ваш голос.
- Рада слышать Ваш голос.

Miło mi słyszeć pański głos.

Это голос Тома.

To jest głos Toma.

Слушать голос своего сердца —

Słuchanie głosu serca

Внутренний голос не дремлет.

Czujesz to w kościach.

У Тони приятный голос.

Tony ma miły głos.

Я ненавижу свой голос.

Nienawidzę swojego głosu.

У него низкий голос.

On ma głęboki głos.

У него красивый голос.

On ma ładny głos.

У Тома громкий голос.

Tom ma donośny głos.

У Тома низкий голос.

Tom ma niski głos.

Её голос дрожал от злости.

Jej głos drżał z wściekłości.

Я сразу узнал твой голос.

Od razu rozpoznałem Twój głos.

Я вроде слышал голос Тома.

Myślałem, że usłyszałem głos Toma.

У тебя действительно красивый голос.

Ty naprawdę masz piękny głos.

Голос ящерицы раздается на 200 метров.

Jego głos słychać 200 metrów dalej.

Маленький Ромео должен найти свой голос.

Malutki samiec musi znaleźć swój głos.

Я все ещё слышу твой голос.

Nadal słyszę twój głos.

Ее голос эхом разнесся по коридору.

Jej głos wybrzmiewał w korytarzu.

Я просто хочу послушать твой голос.

Po prostu chciałem usłyszeć dźwięk twojego głosu.

У меня хриплый голос из-за простуды.

Mój głos jest zachrypnięty z powodu przeziębienia.

Я слышал, что у тебя прекрасный голос.

- Słyszałem, że masz piękny głos.
- Słyszałam, że masz piękny głos.

Пэм: У тебя юный голос, сколько тебе лет?

Pam: Masz bardzo młody głos. Ile masz lat?

К моему удивлению, у него был красивый голос.

Ku mojemu zaskoczeniu, miał przepiękny głos.

- Том громко рассмеялся.
- Том рассмеялся во весь голос.

- Tom wybuchnął głośnym śmiechem.
- Tom zaśmiał się głośno.

Твой голос напоминает мне о моей покойной бабушке.

Masz głos podobny do mojej śp. babci.

Людей, чей голос мы слышим, раздражает сама идея прогресса.

Idea postępu wywołuje szum na sali.

У них есть звук, у них есть голос, у этих зданий.

Te budynki mają dźwięk, głos.

Надежда — тихий голос, шепчущий "возможно", когда весь мир, казалось, кричит "нет!".

Nadzieja to cichy głosik szepczący „może”, kiedy wydaje się, że cały świat krzyczy „nie!”.

- Говори правду, даже если твой голос дрожит.
- Говори правду, даже с дрожью в голосе.

Mów prawdę nawet, gdy głos ci drży.