Translation of "удивило" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "удивило" in a sentence and their portuguese translations:

- Это удивило многих людей.
- Это многих удивило.

Isto surpreendeu muita gente.

- Её молчание удивило меня.
- Её молчание меня удивило.

O seu silêncio surpreendeu-me.

Это меня удивило.

Isso me surpreendeu.

Его молчание меня удивило.

- O silêncio dele me surpreendeu.
- O seu silêncio surpreendeu-me.

Меня бы это не удивило.

Não me estranharia.

То, что ты сказал, удивило меня.

O que você disse me surpreendeu.

То, что он сказал, меня удивило.

O que ele disse me surpreendeu.

Решение Тома жениться удивило его семью.

A decisão de Tom de se casar surpreendeu sua família.

Отсутствие у Тома сострадания удивило Мэри.

A falta de compaixão de Tom surpreendeu Mary.

То, что вы сказали, меня удивило.

O que você disse me surpreendeu.

Но это меня не сильно удивило.

Isso não chegou a me surpreender muito.

- Нас удивило, что она побывала в Бразилии в одиночку.
- Нас удивило, что она была в Бразилии одна.

Nos surpreendeu que ela estivesse sozinha no Brasil.

Моё решение учиться за границей удивило моих родителей.

Minha decisão de estudar no exterior surpreendeu meus pais.

- Меня это не удивило.
- Меня это не удивляло.

- Não fiquei surpreso com isso.
- Isso não me surpreendeu.

- Мы были удивлены поведением Тома.
- Поведение Тома нас удивило.

- Nós fomos surpreendidos pelo comportamento do Tom.
- Nós ficamos surpresos com o comportamento do Tom.