Translation of "теме" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "теме" in a sentence and their portuguese translations:

Перейдём к следующей теме.

Vamos para o próximo assunto.

больше знаний по этой теме,

mais conhecimento sobre esse assunto

теперь давайте перейдем к нашей теме

agora vamos ao nosso tópico

Многие люди застревают в этой теме

Muita gente fica presa nesse tópico

По этой теме трудно найти литературу.

É difícil encontrar literatura sobre este assunto.

или видео, просто рассказывающее о теме,

ou um vídeo falando sobre um tópico,

но теперь давайте вернемся к нашей теме

mas agora vamos voltar ao nosso tópico

это было уже в нашей основной теме

isso já estava no nosso assunto principal

В любом случае давайте вернемся к нашей теме

De qualquer forma, vamos voltar ao nosso tópico

в любом случае давайте вернемся к нашей теме

de qualquer maneira, vamos voltar ao nosso tópico

веб-сайты, которые и тщательно по одной теме,

sites que são super detalhados e completos sobre um tópico

это супер авторитетный и тщательно по одной теме,

que é uma grande autoridade e detalhados com um assunto.

по популярной теме, это может получить тонну поиска.

sobre um assunto popular, ele pode receber várias buscas.

где люди идут и спрашивают вопросы по любой теме.

onde as pessoas vão e fazem perguntas sobre qualquer assunto.

Они считают, что это связано к очень конкретной теме.

Eles acham que está relacionada com um tópico muito específico.

не всегда сосредотачиваются на ключевые слова; сосредоточиться на теме.

nem sempre foque em palavras-chave, foque em um tema.

Имея веб-сайт, который очень конкретный по одной теме,

Ao ter um site específico sobre um tema,

или три статьи, которые по той же точной теме?

ou três artigos que falam sobre exatamente o mesmo assunto?

Я не хочу, чтобы мы ещё возвращались к этой теме.

Não quero que voltemos a tocar nesse assunto.

это о том, чтобы быть очень конкретные по одной теме,

O que importa é ser específico sobre um assunto,

- Разговор постоянно возвращается к одному и тому же.
- Разговор постоянно возвращается к одной и той же теме.

A conversa volta sempre ao mesmo assunto.

но для тех, кто интересуется, вы можете найти информацию о количестве пи в этой теме, когда вы входите в canerunal.com

mas para quem está curioso, pode encontrar informações sobre o número de pi neste tópico quando você digita canerunal.com

- Это шутка, понятная не всем.
- Это местная шутка.
- Это шутка для своих.
- Это шутка для тех, кто в теме.
- Это локальная шутка.
- Это локальный прикол.

- É uma piada interna.
- Esta é uma piada interna.