Translation of "телескоп" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "телескоп" in a sentence and their portuguese translations:

Том хочет телескоп.

Tom quer um telescópio.

Тебе нужно настроить телескоп.

Você precisa colimar o telescópio.

Том смотрел в телескоп.

Tom olhou pelo telescópio.

Хаббл - это космический телескоп.

Hubble é um telescópio espacial.

- Галилей не изобретал телескоп.
- Галилей не изобретал телескопа.
- Галилей не изобрёл телескоп.

Galileu não inventou o telescópio.

Мне на день рождения подарили телескоп.

- Eu ganhei um telescópio de aniversário.
- Ganhei um telescópio de aniversário.

Наше поколение растет, не видя телескоп очень

Nossa geração crescendo sem ver um telescópio é muito

Из тебя водитель как из колбасы телескоп.

Você dirigindo é um barbeiro.

Я купил телескоп и книгу по астрономии.

Eu comprei um telescópio e um livro sobre Astronomia.

Вы можете смотреть на звезды в телескоп.

- Você pode ver as estrelas com um telescópio.
- Vocês podem ver as estrelas usando um telescópio.

Я купил телескоп, чтобы наблюдать ночное небо.

Comprou um telescópio para admirar o céu noturno.

Я купила телескоп, чтобы наблюдать за звёздами.

Comprei um telescópio para observar as estrelas.

Но все же мы можем видеть через телескоп

Mas ainda podemos ver através do telescópio

она не могла сдержать слез, когда хотела детский телескоп

ela não conseguia segurar as lágrimas quando queria um telescópio para crianças

Новый телескоп был отгружен на корабль в огромном деревянном ящике.

O novo telescópio foi transportado em uma enorme caixa de madeira.

Нет ничего более приятного и необычного, чем наблюдать в телескоп за звёздами.

Não há nada mais prazeroso e incrível do que ver as estrelas com um telescópio.

Этот астероид видели в телескоп всего лишь раз. Это удалось турецкому астроному в 1909 году.

Esse asteroide foi visto apenas uma vez ao telescópio, em 1909, por um astrônomo turco.

если этот корабль исчез, но если мы посмотрим в телескоп, мы можем увидеть корабль таким же образом

se esse navio desaparecesse, mas se olharmos através de um telescópio, podemos ver o navio da mesma maneira

Некоторые уверены, что Галилей был первым, построившим телескоп. Хотя это и неверно, он стал первым человеком, опубликовавшим результаты своих наблюдений за небесными телами с его помощью.

Algumas pessoas acreditam que Galileu foi quem primeiro construiu um telescópio. Embora isso não seja verdade, ele foi o primeiro a publicar observações de corpos celestes feitas através de um telescópio.

Я знал, что помимо больших планет, таких как Земля, Юпитер, Марс, Венера, которым мы дали имена, есть также сотни других. И некоторые настолько малы, что их с трудом можно разглядеть в телескоп.

Eu sabia muito bem que, além dos grandes planetas como a Terra, Júpiter, Marte, Vênus, aos quais demos nomes, existem centenas de outros que às vezes são tão pequenos que é muito difícil observá-los pelo telescópio.

Среди разных человеческих инструментов самый изумительный — книга. Остальные служат продолжением его тела. Микроскоп, телескоп — продолжение его глаз, телефон — голоса, есть у нас плуг и меч — продолжение руки. Книга же — нечто иное: книга служит продолжением памяти и воображения.

Entre os diversos instrumentos do homem, o mais impressionante é, sem dúvida, o livro. Os outros são extensões de seu corpo. O microscópio, o telescópio, são extensões de sua vista; o telefone é extensão da voz; depois temos o arado, a espada e o martelo, extensões do braço. Mas o livro é outra coisa: o livro é uma extensão da memória e da imaginação.