Translation of "счет" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "счет" in a sentence and their portuguese translations:

- Я оплатил счет.
- Я оплатила счет.

Eu paguei a conta.

Счет, пожалуйста.

- A conta, por favor.
- Você pode nos trazer a conta, por favor?

- Счет, пожалуйста.
- Счёт, пожалуйста.

A conta, por favor.

Давай сегодня оплатим счет вместе.

- Vamos dividir a conta hoje.
- Vamos rachar a conta hoje.

Том позволил Мэри оплатить счет.

Tom deixou Mary pagar a conta.

- Официант! Счет, пожалуйста.
- Официант, счёт, пожалуйста.

Garçom, a conta, por favor.

Но это гораздо больше, чем счет.

Mas isso é sobre muito mais do que uma lei.

Том надеялся, что Мари оплатит счет.

Tom esperava que Mariazinha pagasse a conta.

Не могли бы вы принести мне счет?

Pode me trazer a conta, por favor?

Я согласен с вами на этот счет.

- Eu concordo contigo neste ponto.
- Eu concordo com você nesse ponto.

Вы заметите, что ваш счет начнет расти

Você notará que sua conta começará a aumentar

Не могли бы вы дать мне счет, пожалуйста?

Por gentileza, o senhor poderia me trazer a conta?

Текущий бюджет НАСА за счет бюджета Турции еще раз

Orçamento atual da NASA pelo orçamento da Turquia no chão mais uma vez

- Счет, пожалуйста.
- Простите, можно мне счёт?
- Простите, можно счёт?

A conta, por favor.

мы похожи: «Человек, что Я плачу за этот счет?

nós ficamos tipo: "Cara, porque estou pagando essa conta?

которые имеют высокое впечатление счет, но низкий уровень кликов.

tem um número de impressão alto e uma taxa de cliques baixa.

- Он оплатил счет и уехал.
- Он заплатил по счетам и ушёл.

Ele pagou a conta e foi embora.

В последующие годы собор Святой Софии был значительно расширен за счет добавления минаретов и гробниц.

Nos anos seguintes, Hagia Sophia foi ampliada em grande parte pela adição de minaretes e túmulos.

- В этом я с тобой согласен.
- По этому пункту я с Вами согласен.
- Я согласен с вами на этот счет.

- Estou de acordo com você nesse ponto.
- Estou de acordo com vocês nesse ponto.
- Eu concordo contigo neste ponto.
- Eu concordo com você nesse ponto.

- Я не согласен с тобой на этот счет.
- В этом я с тобой не согласен.
- В этом я с вами не согласен.
- Тут я с тобой не согласен.
- Тут я с вами не согласен.

- Eu não concordo com você neste ponto.
- Não concordo contigo neste ponto.
- Eu não concordo convosco neste ponto.
- Não concordo com vocês neste ponto.
- Eu discordo do senhor neste ponto.
- Discordo da senhora neste ponto.
- Não concordo com os senhores neste ponto.
- Discordo das senhoras neste ponto.
- Discordo de você neste ponto.
- Discordo de ti neste ponto.
- Discordo de vós neste ponto.