Translation of "совести" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "совести" in a sentence and their portuguese translations:

Это вопрос совести.

Esta é uma questão de consciência.

- Можно убежать от всего, кроме совести.
- Мы можем убежать от всего, кроме совести.

- Podemos fugir de tudo exceto da nossa consciência.
- Nós podemos fugir de tudo exceto da nossa consciência.

У них нет никаких угрызений совести.

Eles não têm escrúpulos.

Моя смерть всегда будет на твоей совести.

- A minha morte ficará para sempre na sua consciência.
- Minha morte ficará para sempre em sua consciência.

- Он безбожно врёт.
- Он врёт без зазрения совести.

Ele mente desavergonhadamente.

Многие люди испытывают угрызения совести после смерти друга или близкого родственника.

Muitas pessoas ficam com remorso após a morte de um amigo ou parente próximo.

Я не сожалею о том, что сделал, и у меня нет угрызений совести.

Não me arrependo do que fiz, tampouco tenho remorso.