Translation of "разочарован" in Portuguese

0.011 sec.

Examples of using "разочарован" in a sentence and their portuguese translations:

- Я вами разочарован.
- Я тобой разочарован.

- Estou desapontado com você.
- Eu estou desapontado com você.
- Estou desapontado com vocês.
- Eu estou desapontado com vocês.

Он был разочарован.

Ele estava desapontado.

- Том сказал, что он разочарован.
- Том сказал, что разочарован.

Tom disse que estava decepcionado.

- Я разочарован.
- Я разочарована.

Eu estou decepcionado.

Я не был разочарован.

Não fiquei decepcionado.

Он не был разочарован.

Ele não estava desapontado.

Том был крайне разочарован.

Tom estava completamente desapontado.

- Том разочарован.
- Том приуныл.

Tom está decepcionado.

Том был очень разочарован.

O Tom estava muito frustrado.

Я был немного разочарован.

- Eu estava um pouco decepcionado.
- Ele estava um pouco decepcionado.

Я удивлён и разочарован.

Estou surpreso e desapontado.

Я был разочарован результатами.

- Fiquei decepcionado com os resultados.
- Eu fiquei decepcionado com os resultados.
- Eu estava decepcionado com os resultados.

- Я в вас обоих очень разочарован.
- Я в вас обеих очень разочарован.

Estou muito decepcionado com vocês dois.

Кандидат был разочарован результатами выборов.

O candidato ficou desapontado com o resultado da eleição.

Я был разочарован его речью.

Eu fiquei desapontado com o discurso dele.

Он, казалось, был разочарован результатами.

Ele parecia desapontado com os resultados.

Ты разочарован, не так ли?

Você está decepcionado, não está?

Вот почему я не разочарован.

- É por isso que eu não estou desapontado.
- É por isso que não estou desapontado.

Я был разочарован в своём сыне.

- Fiquei decepcionado com o meu filho.
- Fiquei decepcionada com o meu filho.

- Я так разочарован.
- Я так разочарована.

Estou tão decepcionado.

Твой отец, наверное, был очень разочарован.

O seu pai deve ter se decepcionado muito.

- Я был разочарован.
- Я была разочарована.

Eu fiquei desapontado.

Том сказал мне, что он разочарован.

- Tom me disse que estava desapontado.
- O Tom me disse que ele estava desapontado.

- Ты разочарован?
- Ты разочарована?
- Вы разочарованы?

Está desapontado?

- Я очень разочарована.
- Я очень разочарован.

Estou muito decepcionado.

- Том был разочарован.
- Том был расстроен.

Tom estava frustrado.

Молодой человек был разочарован в любви.

O jovem estava decepcionado com o amor.

- Я немного расстроен.
- Я слегка разочарована.
- Я слегка разочарован.
- Я немного разочарован.
- Я немного разочарована.

- Estou um pouco decepcionada.
- Estou um pouco decepcionado.

Я разочарован, что мой друг не здесь.

Estou decepcionado por meus amigos não estarem aqui.

- Я разочарован тем, что он не здесь.
- Я разочарован его отсутствием.
- Я разочарована тем, что он не здесь.

Estou desapontado que ele não está aqui.

- Я очень в тебе разочарован.
- Я очень в тебе разочарована.
- Я сильно в тебе разочарован.
- Я сильно в тебе разочарована.
- Я сильно в вас разочарован.
- Я сильно в вас разочарована.

- Estou muito desapontado com você.
- Estou muito desapontado com vocês.

- Я был разочарован вашей статьёй.
- Я была разочарована твоей статьёй.
- Я была разочарована вашей статьёй.
- Я был разочарован твоей статьёй.

Eu fiquei decepcionado com seu artigo.

Том разочарован, потому что его футбольная команда не победила.

Tom está decepcionado porque seu time de futebol não ganhou.

- Ты не будешь разочарован.
- Ты не будешь разочарована.
- Вы не будете разочарованы.

Você não vai se decepcionar.

Я был разочарован, когда увидел, что моя премия была немного меньше, чем я ожидал.

Fiquei decepcionado ao ver que meu bônus era um pouco menor do que eu esperava.

- Не могу сказать, что не был разочарован.
- Не могу сказать, что не была разочарована.

- Não posso dizer que não fiquei desapontado.
- Não posso dizer que não estava desapontado.

Бог создал людей, потому что был разочарован в обезьянах. Позже он отказался от дальнейших экспериментов.

Deus criou os humanos porque estava decepcionado com os macacos. Logo depois, desistiu de fazer mais experimentos.

- Я знаю, ты расстроен.
- Я знаю, вы расстроены.
- Я знаю, ты разочарован.
- Я знаю, ты расстроена.

Eu sei que você está frustrado.

- Нет, я на тебя не сержусь, я просто разочарован.
- Нет, я на вас не сержусь, я просто разочарован.
- Нет, я на тебя не сержусь, я просто огорчён.
- Нет, я на вас не сержусь, я просто огорчён.

Não, não estou bravo com você; só estou decepcionado.

- Я был разочарован, когда услышал, что ты не сможешь прийти.
- Я была разочарована, когда услышала, что ты не сможешь прийти.

Fiquei decepcionado quando soube que vocês não podiam vir.