Translation of "просила" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "просила" in a sentence and their portuguese translations:

- Она просила тебя о помощи.
- Она просила вас о помощи.

Ela pediu a sua ajuda.

- Она попросила тебя ей помочь.
- Она просила тебя помочь.
- Она просила тебя о помощи.
- Она просила вас о помощи.

Ela pediu a sua ajuda.

Она никогда не просила меня ей помочь.

Ela nunca me pediu para ajudá-la.

Она никогда ничего ни у кого не просила.

Ela nunca pediu um favor a ninguém.

Она просила его остаться, но он не хотел.

Ela pediu para ele ficar mas ele não quis.

- Она попросила меня о помощи.
- Она просила меня о помощи.

Ela pediu minha ajuda.

Я уже несколько раз просила у мужа развода, но он отказывается.

Eu já pedi a separação várias vezes, mas meu marido não aceita.

- Я не смог найти то, что ты просил.
- Я не смог найти то, что ты просила.
- Я не смогла найти то, что ты просил.
- Я не смогла найти то, что ты просила.

Eu não consegui encontrar o que você pediu.

- Я просила Тома закрыть дверь.
- Я попросил Фому закрыть дверь.
- Я попросил Тома закрыть дверь.

Pedi a Tom que fechasse a porta.

- Том сделал то, о чём попросила его Мэри.
- Том сделал то, о чём просила его Мэри.

Tom fez o que Mary lhe pediu.

- Я не смог найти то, что ты просил.
- Я не смог найти то, что ты просила.
- Я не смогла найти то, что ты просил.
- Я не смогла найти то, что ты просила.
- Я не смог найти то, что вы просили.
- Я не смогла найти то, что вы просили.

Eu não consegui encontrar o que você pediu.

- Я просил Тома не носить вещи сестры.
- Я просила Тома не носить вещи сестры.
- Я попросил Тома не носить вещи сестры.
- Я попросила Тома не носить вещи сестры.

Pedi a Tom que não usasse as roupas da irmã.