Translation of "кого" in Finnish

0.008 sec.

Examples of using "кого" in a sentence and their finnish translations:

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?
- Кого вы встретили?
- Кого Вы встретили?

Kenet sinä tapasit?

- Кого ты обидел?
- Кого вы обидели?
- Кого ты оскорбил?
- Кого вы оскорбили?

Ketä sinä loukkasit?

- Кого мы ждём?
- Кого ждём?

Ketä me odotamme?

- Кого ты ждешь?
- Кого вы ждёте?
- Кого ты ждёшь?

Ketä sinä odotat?

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?

- Keitä sinä tapasit?
- Ketkä sinä tapasit?

- Кого ты ждешь?
- Кого ты ждёшь?

Ketä sinä odotat?

- Кого ты убил?
- Кого вы убили?

Kenet sinä tapoit?

- Ждёшь кого-то?
- Ты кого-то ждёшь?
- Вы кого-то ждёте?
- Ты ждёшь кого-нибудь?
- Вы ждёте кого-нибудь?

Odotatko sinä jotakuta?

- Ждёшь кого-то?
- Ты кого-то ждёшь?
- Ты ждёшь кого-нибудь?

Odotatko sinä jotakuta?

- Ты кого-нибудь убил?
- Ты кого-нибудь убила?
- Вы кого-нибудь убили?

Tapoitko ketään?

- На кого ты работаешь?
- На кого вы работаете?

Kenelle teet töitä?

- На кого Том смотрит?
- На кого смотрит Том?

Ketä Tom katsoo?

- Найди кого-нибудь ещё.
- Найдите кого-нибудь ещё.

Etsi joku toinen.

- Кого ты там знаешь?
- Кого вы там знаете?

- Keitä sinä tunnet siellä?
- Kenet sinä tunnet siellä?

Кого это волновало?

- Ketä kiinnosti?
- Keitä kiinnosti?
- Kuka välitti?
- Ketkä välittivät?

Кого ты поцеловала?

- Ketä sinä suutelit?
- Ketä sinä pussasit?

Кого-то убили.

Joku murhattiin.

Кого-нибудь убили?

Tapettiinko ketään?

- Ты мне кого-то напоминаешь.
- Вы мне кого-то напоминаете.
- Вы мне кое-кого напоминаете.
- Ты мне кое-кого напоминаешь.

- Sinusta tulee minulle mieleen joku.
- Sinä muistutat minua jostakusta.

- Ты знаешь кого-нибудь, кто не зарегистрирован в Фейсбуке?
- Ты знаешь кого-нибудь, кого нет в Фейсбуке?
- Вы знаете кого-нибудь, кто не зарегистрирован в Фейсбуке?
- Вы знаете кого-нибудь, кого нет в Фейсбуке?

Tunnetko ketään, joka ei olisi Facebookissa?

- Она кого-то мне напоминает.
- Она мне кого-то напоминает.

- Hän muistuttaa minua jostakusta toisesta.
- Minulle tulee hänestä mieleen joku muu.

- Ты здесь кого-нибудь знаешь?
- Вы здесь кого-нибудь знаете?

Tunnetko jonkun täällä?

- Ты сейчас кого-нибудь видишь?
- Вы сейчас кого-нибудь видите?

Tapailetko jotakuta tällä hetkellä?

- Ты единственный, кого я люблю.
- Ты единственная, кого я люблю.

Sinä olet ainoa, jota rakastan.

- Том мог кого-нибудь убить.
- Том, возможно, кого-то убил.

Tomi olisi voinut tappaa jonkun.

- Ты тот, кого я люблю.
- Ты та, кого я люблю.

Sinä olet se, jota rakastan.

Я кого-то видел.

Minä näin jonkun.

За кого Том голосовал?

Ketä Tom äänesti?

Про кого вы говорите?

Kenestä te puhutte?

Интересно, от кого это?

Keneltäköhän tämä on?

Том кого-то ожидает.

Tom odottaa jotakuta.

Я кого-нибудь найду.

Löydän kyllä jonkun.

На кого ты указываешь?

Kehen osoitat?

- Ты последний, кого я ожидал встретить.
- Ты последняя, кого я ожидал встретить.
- Вы последний, кого я ожидал встретить.
- Вы последняя, кого я ожидал встретить.

Olet viimeinen henkilö jonka odotin tapaavani.

- Вы учили кого-нибудь французскому языку?
- Ты учила кого-нибудь французскому языку?
- Ты учил кого-нибудь французскому языку?

Oletko koskaan opettanut ranskaa kenellekään?

- На кого ты пытаешься произвести впечатление?
- На кого вы пытаетесь произвести впечатление?

Keneen sinä yrität tehdä vaikutuksen?

- Этот человек мне кого-то напоминает.
- Этот мужчина мне кого-то напоминает.

Tuo mies näyttää tutulta.

- Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?
- Вы когда-нибудь кого-нибудь убивали?

Oletko koskaan tappanut ketään?

- Ты кого-нибудь знаешь в Бостоне?
- Вы кого-нибудь знаете в Бостоне?

- Tunnetko ketään Bostonista?
- Tunnetko sinä ketään Bostonissa?

...и попробовать кого-то поймать.

Ehkä saisimme siten riistaa.

и попробовать поймать кого-нибудь.

Ehkä saisimme siten riistaa.

и попытаться поймать кого-то.

Ehkä saisimme siten riistaa.

Ты кого-нибудь там видел?

Näitkö ketään siellä?

Иди поцелуй кого-нибудь другого.

Mene suutelemaan jotakuta muuta.

Она мне кого-то напоминает.

Hän muistuttaa minua jostakusta toisesta.

У кого-нибудь есть карандаш?

- Onko kellään teistä kynää?
- Onko kenelläkään kynää?

У кого ты учился французскому?

Keneltä sinä opit ranskaa?

Кто-нибудь кого-нибудь видел?

Näkikö kukaan ketään?

Замазки ни у кого нет?

Ei kenelläkään sattuisi olemaan korjausnestettä?

Виноват всегда тот, кого нет.

Poissaolevat ovat aina väärässä.

Это проблема кого-нибудь ещё.

Se on jonkun muun ongelma.

У кого с этим проблема?

Kenen mielestä se on ongelma?

Ни у кого нет проблем.

Kenelläkään ei ole ongelmaa.

Ненавидеть кого-то так легко.

Vihaaminen on niin helppoa.

Том не знал, кого спросить.

Tom ei tiennyt, keneltä kysyä.

«У кого ключи?» — «У Марко».

Kellä on avaimet? — Markolla.

- Я знаю, в кого ты тайно влюблён.
- Я знаю, в кого ты тайно влюблена.
- Я знаю, в кого Вы тайно влюблены.

Tiedän keneen olet salaa rakastunut.

- Я не знаю, кого ты хочешь видеть.
- Я не знаю, кого вы хотите видеть.

En tiedä kenet haluat nähdä.

- Ты знаешь, кого я имею в виду.
- Вы знаете, кого я имею в виду.

Tiedät ketä tarkoitan.

- Ты единственный, кого я люблю.
- Ты единственная, кого я люблю.
- Я люблю только тебя.

Sinä olet ainoa, jota rakastan.

Понять кого-то означает любить его.

Henkilön ymmärtäminen on henkilön rakastamista.

От кого вы слышали эту сплетню?

Keneltä sinä kuulit sen huhun?

Ты когда-нибудь кого-нибудь убивал?

Oletko koskaan tappanut ketään?

- Кому пришла пицца?
- Для кого пицца?

- Kuka tilasi pizzan?
- Kenelle tuli pizza?

Ты скучнейший человек, кого я знаю.

Olet tylsin ihminen mitä tiedän.

Том ни в кого не стрелял.

Tomi ei ampunut ketään.

Ты последний, кого я ожидал встретить.

Olet viimeinen henkilö jonka odotin tapaavani.

Кого ты знаешь в этом городе?

Keitä sinä tunnet tässä kaupungissa?

Он не знает, у кого спросить.

Hän ei tiedä keneltä kysyä.

У кого пиво, у того друзья.

Kenellä olutta, sillä ystäviä.

- Угадай, у кого сегодня день рождения!
- Угадай, чей сегодня день рождения.
- Угадай, у кого сегодня день рождения.
- Угадайте, у кого сегодня день рождения.

Arvaa kenen syntymäpäivä on tänään?

- Ты знаешь кого-нибудь, кто говорит по-французски?
- Вы знаете кого-нибудь, кто говорит по-французски?

Tiedätkö ketään, joka puhuu ranskaa?

Том был не первым, кого арестовала полиция.

- Tom ei ollut ensimmäinen henkilö, jonka poliisi pidätti.
- Tom ei ollut ensimmäinen poliisin pidättämä henkilö.

Ни у кого нет иммунитета к нему.

Kenelläkään ei ole luontaista vastustuskykyä sitä vastaan.

У кого-нибудь из вас есть карандаш?

Onko kellään teistä kynää?

Сходи, найди кого-нибудь, кто может помочь.

Mene etsimään joku joka voi auttaa.

У кого-нибудь есть крем для рук?

Onko jollakulla käsirasvaa?

Я ни от кого не получил ответа.

En saanut vastausta keneltäkään.

Есть у кого-нибудь из вас карандаш?

Onko kellään teistä kynää?

Грубо спрашивать кого-то, сколько он зарабатывает.

On epäkohteliasta kysyä joltakulta kuinka paljon hän tienaa.

Единственный, кого я здесь знаю, - это Том.

Tunnen täältä ainoastaan Tomin.

Для кого, интересно, существует такой странный закон?

Ketäköhä varten tälläne omituine laki o olemas?

Мой родной язык для кого-то - иностранный.

Äidinkieleni on toiselle vieras kieli.

Нет ли у кого знакомых в Австралии?

- Onko sinulla tuttuja Australiassa?
- Onko jollakulla tuttuja Australiassa?

- Почти все, кого я знаю, умеют говорить по-французски.
- Почти все, кого я знаю, говорят по-французски.

- Melkein kaikki, jotka tunnen, puhuvat ranskaa.
- Melkein kaikki tuntemani ihmiset puhuvat ranskaa.

- Ты не единственный, у кого были проблемы с Томом.
- Ты не единственная, у кого были проблемы с Томом.
- Вы не единственный, у кого были проблемы с Томом.

Et ole ainoa, jolla on ollut ongelmia Tomin kanssa.

Пожалуйста, пришлите кого-нибудь ко мне в номер.

Olkaa hyvä ja lähettäkää joku huoneeseeni.

Сегодня я видел сам знаешь кого на рынке.

Näin tiedät-kyllä-kenet tänään torilla.

Том один из тех, на кого можно положиться.

- Tom on luotettava ihminen.
- Tom on henkilö, johon voi luottaa.

С чего бы Тому хотеть кого-то убить?

Miksi Tom haluaisi tappaa ketään?

Я мог бы поклясться, что кого-то видел.

Voisin vaikka vannoa, että näin jonkun.

Том ищет кого-нибудь, кто говорит по-французски.

Tom etsii ranskaa osaavaa henkilöä.

Оскорбления - это аргументы тех, у кого нет аргументов.

Herjat ovat argumentittomien argumentteja.

Пожалуйста, найди кого-нибудь, кто говорит по-французски.

Etsi joku, joka osaa puhua ranskaa.