Translation of "кого" in Turkish

0.021 sec.

Examples of using "кого" in a sentence and their turkish translations:

- Кого ты ищешь?
- Кого вы ищете?
- Ты кого ищешь?
- Вы кого ищете?

Kimi arıyorsun?

- Кого ты обидел?
- Кого вы обидели?
- Кого ты оскорбил?
- Кого вы оскорбили?

Kimi gücendirdin?

- Кого нет?
- Кого здесь нет?

Kim burada değil?

- Кого мы ждём?
- Кого ждём?

Kimi bekliyoruz?

- Кого ты ждешь?
- Кого вы ждёте?
- Кого ты ждёшь?

Kimi bekliyorsun?

- Кого Вы боитесь?
- Кого вы боитесь?
- Кого ты боишься?

Kimden korkuyorsun?

- Кого ты спросил?
- Кого ты спрашивал?
- Кого вы спрашивали?

Sen kimi sordun?

- Кого вы ищете?
- Вы кого ищете?

Siz kimi arıyorsunuz?

- Кого ты подозреваешь?
- Кого вы подозреваете?

Kimden şüpheleniyorsunuz?

- Кого ты любишь?
- Кого Вы любите?

Kimi seviyorsun?

- Кого вы обвиняете?
- Кого ты обвиняешь?

Kimi suçluyorsun?

- Кого ты встретила?
- Кого ты встретил?

Kimle tanıştın?

- Кого-нибудь подвезти?
- Кого-нибудь подбросить?

Araba ile gitmek isteyen biri var mı?

- Кого вы ждёте?
- Кого ты ждёшь?

Kimi bekliyorsun?

- Кого ты убил?
- Кого вы убили?

Sen kimi öldürdün?

- Кого ты ищешь?
- Кого вы ищете?

Siz kimi arıyorsunuz?

- Кого он видел?
- Кого он увидел?

Kimi gördü?

- Кто поранился?
- Кого поранило?
- Кого ранило?

Kim incitildi?

- Кого вы защищали?
- Кого ты защищал?

Sen kimi koruyordun?

- Кого ты защищаешь?
- Кого вы защищаете?

Kimi koruyorsun?

- Кого ты описываешь?
- Кого вы описываете?

Kimi tarif ediyorsun?

- Кого ты помнишь?
- Кого вы помните?

Kimi hatırlıyorsun?

- Кого вы искали?
- Кого ты искал?

- Kimi arıyordun?
- Kime bakmıştınız?

- Кого вы видели?
- Кого ты видел?

Kimi gördün?

- Кого мне спросить?
- Кого мне попросить?

Kime sormalıyım?

"Я сегодня Тома видела". - "Кого-кого?"

"Bugün Tom'u gördüm." "Kim?!"

- Кого Том спросил?
- Кого Том попросил?

Tom kime sordu?

- Кого ты видишь?
- Кого вы видите?

Kimi görüyorsun?

- Приглашай кого хочешь.
- Пригласи кого хочешь.

Kimi istersen davet et.

- Ждёшь кого-то?
- Ты кого-то ждёшь?
- Вы кого-то ждёте?
- Ты ждёшь кого-нибудь?
- Вы ждёте кого-нибудь?

- Birisini mi bekliyorsun?
- Birisini mi bekliyorsunuz?
- Beklediğin biri mi var?

Кого убили?

Kim öldürüldü?

- Можешь приводить кого хочешь.
- Можете приводить кого хотите.
- Можешь привести кого хочешь.
- Можете привести кого хотите.

İstediğin herhangi bir kimseyi getirebilirsin.

- Ты кого-то ищешь?
- Вы кого-то ищете?
- Ты кого-нибудь ищешь?
- Вы кого-нибудь ищете?

- Birini mi arıyorsun?
- Sen birini arıyor musun?
- Birisini mi arıyorsun?
- Birisini mi arıyorsunuz?

- Кого ты здесь знаешь?
- Кого ты тут знаешь?
- Кого вы здесь знаете?
- Кого вы тут знаете?

Burada kimi tanıyorsun?

- Ты кого-нибудь целовал?
- Ты кого-нибудь поцеловал?
- Ты кого-нибудь поцеловала?
- Ты кого-нибудь целовала?

Herhangi birini öptün mü?

- Ты кого-то ждёшь?
- Вы кого-то ждёте?
- Ты ждёшь кого-нибудь?
- Вы ждёте кого-нибудь?

- Birisini mi bekliyorsun?
- Birisini mi bekliyorsunuz?

- Приглашай всех, кого хочешь.
- Приглашай кого хочешь.

Kimi istersen davet et.

- Кого я должен бояться?
- Кого мне бояться?

Kimden korkmalıyım?

- Кого ищешь, Том?
- Ты кого ищешь, Том?

Kimi arıyorsun, Tom?

- Кого я обманываю?
- Кого я хочу обмануть?

Ben kimle dalga geçiyorum?

- Ты кого-нибудь убил?
- Ты кого-нибудь убила?
- Вы кого-нибудь убили?

Herhangi birini öldürdün mü?

- Ты кого-то ждал?
- Ты кого-то ждала?
- Вы кого-то ждали?

Birini bekliyor muydun?

- У кого он есть?
- У кого она есть?
- У кого оно есть?

Kim ona sahip?

- Ты кого-нибудь видел?
- Вы кого-нибудь видели?
- Ты кого-нибудь видела?

Kimseyi gördün mü?

- На кого ты работаешь?
- На кого вы работаете?

- Kim için çalışıyorsun?
- Kimin için çalışıyorsun?
- Kim için çalışıyorsunuz?

- За кого ты голосовал?
- За кого вы голосовали?

- Kime oy verdin?
- Mührü kime bastın?

- Ты кого-нибудь видел?
- Вы кого-нибудь видели?

Sen birini gördün mü?

- Вы кого-нибудь узнаёте?
- Ты кого-нибудь узнаёшь?

Birini tanıyor musun?

- Вы кого-то ожидаете?
- Ты кого-то ожидаешь?

Birini mi bekliyorsun?

- Спроси у кого-нибудь.
- Спросите у кого-нибудь.

Birine sor.

- Кого вы пытаетесь убедить?
- Кого ты пытаешься убедить?

Kimi ikna etmeye çalışıyorsun?

- На кого ты злишься?
- На кого вы злитесь?

Kime kızgınsın?

- На кого Том смотрит?
- На кого смотрит Том?

Tom kime bakıyor?

- Вы кого-то ищете?
- Вы кого-нибудь ищете?

- Birini mi arıyorsunuz ?
- Birisini mi arıyorsunuz?

- Я кое-кого жду.
- Я ожидаю кое-кого.

Birini bekliyorum.

- Кого тебе Том напоминает?
- Кого вам Том напоминает?

Tom sana kimi hatırlatıyor?

- Можешь пригласить кого хочешь.
- Можете пригласить кого хотите.

İstediğini davet edebilirsin.

- За кого вы голосуете?
- За кого ты голосуешь?

Kim için oy veriyorsun?

- Том кого-то видел.
- Том кое-кого видел.

Tom birini gördü.

- Кого-нибудь это волновало?
- Кого-нибудь это заботило?

Kimse dikkat etti mi?

- Найди кого-нибудь ещё.
- Найдите кого-нибудь ещё.

Başka birini bul.

- Я кое-кого встретила.
- Я кое-кого встретил.

Biriyle tanıştım.

- Кого бы ты пригласил?
- Кого бы вы пригласили?

Kimi davet ederdin?

- Ты кого-нибудь найдёшь.
- Вы кого-нибудь найдёте.

Birini bulacaksın.

- Кого ты так боишься?
- Кого вы так боитесь?

Kimden çok korkuyorsun?

- Кого я сейчас обидел?
- Кого я сейчас оскорбил?

Şimdi kimi rahatsız ettim?

- От кого ты прячешься?
- От кого вы прячетесь?

Kimden saklanıyorsun?

- На кого ты уставился?
- На кого вы уставились?

Kime bakıyorsun?

- Ты кого-нибудь видишь?
- Вы кого-нибудь видите?

Herhangi birini görüyor musun?

- Кого ты там знаешь?
- Кого вы там знаете?

Orada kimi tanıyorsun?

- Ты кого-то ждёшь?
- Вы кого-то ждёте?

Birini mi bekliyorsun?

- На кого ты смотришь?
- На кого вы смотрите?

Kime bakıyorsun?

Пригласи кого хочешь.

Kimi istersen davet et.

Кого это волнует?

O kimin umurunda?

Кого ты любишь?

Kimi seviyorsun?

Кого убил Писарро?

Pizarro kimi öldürdü?

Кого спас Бэтмен?

- Batman kimi kurtardı?
- Yarasa adam kimi kurtardı?

У кого ружьё?

Kimin silahı var?

Кого волнуют факты?

Gerçekler kimin umurunda?

Кого вы видели?

Kimi gördün?

Кого не хватает?

Kim eksik?

Спроси кого угодно.

Birine sorun.

Кого поцеловал Том?

Tom kimi öptü?

Кого боялся Том?

Tom kimden korkuyordu?

Кого Том ищет?

Tom kimi arıyor?

Ждёшь кого-то?

Birini bekliyor musun?

Кого Том привёл?

Tom kimi getirdi?

У кого билеты?

Kimin biletleri var?

Кого ты поцеловала?

Kimi öptün?

Кого они искали?

Onlar kimi arıyorlardı?

Кого мы обвиняем?

Biz kimi suçluyoruz?

Кого Том ударил?

Tom'a kim vurdu?

Кого-нибудь уволят?

Biri kovulacak mı?

У кого ключи?

Kimin anahtarları var?