Translation of "приедем" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "приедем" in a sentence and their portuguese translations:

Когда мы приедем?

- Quando chegaremos?
- Quando nós iremos chegar?
- Quando vamos chegar?

Давайте приедем в 1985

Vamos para 1985

Когда мы туда приедем?

Quando a gente vai chegar lá?

Похоже, мы приедем туда вовремя.

Parece que chegaremos lá a tempo.

Будем надеяться, мы приедем завтра.

Com sorte, chegaremos amanhã.

Через сколько времени мы приедем?

- Quando chegaremos?
- Quando nós iremos chegar?

- Том уже будет спать, когда мы приедем.
- Когда мы приедем, Том уже будет спать.

Tom já estará dormindo quando chegarmos.

Мы приедем туда через два часа.

A gente vai chegar lá em duas horas.

Скорее всего, мы приедем раньше, чем они.

Com todas as probabilidades, chegaremos antes deles.

- Когда мы приедем?
- Когда мы там будем?

Quando chegaremos?

Давайте приедем и приведем пример от наших людей

Vamos dar um exemplo do nosso pessoal

Давайте приедем на мероприятие, почему все бесплатно для Google?

Vamos ao evento, por que tudo é gratuito para o Google?

- Когда мы прибудем в Токио?
- Когда мы приедем в Токио?

Quando chegaremos a Tóquio?

- Когда мы приедем в аэропорт?
- Когда мы будем в аэропорту?

Quando vamos chegar no aeroporto?

- Завтра в это время мы уже будем на месте.
- Завтра в это время мы уже приедем.

Amanhã a estas horas já teremos chegado.

- Мы скоро вас навестим.
- Мы скоро тебя навестим.
- Мы тебя скоро навестим.
- Мы вас скоро навестим.
- Мы скоро придём к тебе в гости.
- Мы скоро придём к вам в гости.
- Мы скоро приедем к тебе в гости.
- Мы скоро приедем к вам в гости.

- Vamos visitá-lo em breve.
- Vamos visitá-lo breve.
- Vamos visitá-lo dentro em breve.