Examples of using "послушай" in a sentence and their portuguese translations:
- Escute!
- Escuta!
Escute isto.
- Escute a chuva.
- Escutem a chuva.
- Escuta-me, Tom.
- Ouça-me, Tom.
Ouçam-me!
- Escuta isto.
- Escute isto.
Acalme-se e me escute.
Siga meu conselho!
- Escute!
- Ouça-me!
- Escuta!
- Escutem!
- Ouça isso!
- Escutem-me!
- Escute.
- Escutai.
Siga meu conselho!
Ouça, Tom, não é sério.
Larga esse celular e me escuta!
- Escute, por favor.
- Escuta, por favor.
- Escutem, por favor.
Ouçam-me!
Ouça e me diga o que você pensa.
- Escuta, quero que me faças um favor.
- Escute, quero que você me faça um favor.
- Cale-se e escute, garoto!
- Cale a boca e escute, garota!
Escute, eu não quero lutar.
Ouça-me, por favor.
- Por favor, escutem-me!
- Por favor, escuta-me!
- Por favor, escute-me!
Olha, eu sei que você está ocupado.
Por favor, siga o meu conselho.
- Não faça perguntas ainda. Apenas escute o que tenho a dizer.
- Não façam perguntas ainda. Apenas escutem o que tenho a dizer.
- Não faça perguntas ainda. Apenas escute o que eu tenho a dizer.
- Não pergunte nada agora. Apenas escute o que tenho a dizer.
- Ouça, eu realmente não posso falar agora.
- Escute, eu realmente não posso falar agora.
Olha, eu não quero falar sobre isso.