Translation of "понедельника" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "понедельника" in a sentence and their portuguese translations:

Подождём до понедельника.

Esperemos até a segunda-feira.

Мы дружим с понедельника.

Somos amigos desde segunda-feira.

Зачем ждать до понедельника?

Por que esperar até segunda-feira?

Как насчёт следующего понедельника?

E que tal na próxima segunda?

с понедельника по четверг,

de segunda a quinta-feira,

- Я останусь с тобой до понедельника.
- Я останусь с вами до понедельника.
- Я побуду с тобой до понедельника.
- Я побуду с вами до понедельника.

- Eu vou ficar com você até segunda.
- Vou ficar com você até segunda.

- Занятия в школе начинаются со следующего понедельника.
- Школьные занятия начинаются со следующего понедельника.
- Школа начнётся со следующего понедельника.

A escola começa na próxima segunda.

Том не придёт до понедельника.

Tom não virá até segunda-feira.

Снег шёл с понедельника по пятницу.

Nevou de segunda a sexta.

Музей открыт с понедельника по пятницу.

O museu está aberto de segunda a sexta.

Супермаркет открыт с понедельника по субботу.

O supermercado está aberto de segunda a sábado.

Можно в любой день, кроме понедельника.

Qualquer dia dá, menos segunda.

Мы можем сделать это до понедельника?

- Podemos fazer isso antes de segunda?
- Podemos fazer antes de segunda?
- Podemos fazê-lo antes de segunda?

Тому надо решить это до понедельника.

Tom tem até segunda para decidir.

Я не попаду домой до понедельника.

- Não vou chegar em casa até segunda-feira.
- Não vou chegar em casa até segunda.
- Não irei a casa até segunda-feira.
- Não voltarei para casa até segunda-feira.
- Eu não voltarei a casa até segunda-feira.

Я здесь, наверное, до понедельника останусь.

- Eu posso ficar aqui até segunda-feira.
- Posso ficar aqui até segunda-feira.

- Я буду здесь с понедельника по четверг включительно.
- Я буду здесь с понедельника до пятницы.

Estarei aqui de segunda a quinta.

Занятия в школе начинаются со следующего понедельника.

As aulas começam nesta segunda.

Я буду здесь с понедельника по четверг.

Estarei aqui de segunda a quinta.

Роберт обычно учится с понедельника по пятницу с 7 до 20 часов.

Robert costuma estudar de segunda a sexta das 7h00 às 20h00.