Translation of "обращать" in Portuguese

0.005 sec.

Examples of using "обращать" in a sentence and their portuguese translations:

Ты должен обращать на него внимание.

- Você tem de prestar atenção nele.
- Você deve prestar atenção nele.

- У него талант обращать ситуацию в свою пользу.
- У неё талант обращать ситуацию в свою пользу.

Tem a capacidade de moldar as situações para o seu próprio benefício.

Я научился не обращать внимания на боль.

Aprendi a ignorar a dor.

Я не могу обращать внимание на весь мир одновременно!

Não posso dar atenção a todo mundo de uma vez!

Я больше не могу не обращать на это внимания.

- Não posso mais ignorar.
- Não consigo mais ignorar.
- Eu não posso mais ignorar.

- Я буду игнорировать это.
- Я не буду обращать на это внимания.

Eu vou ignorar isso.

Искусство быть мудрым состоит в умении знать, на что не следует обращать внимания.

A arte de ser sábio é a arte de saber o que ignorar.

- Мы должны уделять больше внимания проблемам экологии.
- Нам следует обращать больше внимания на проблемы окружающей среды.

Deveríamos prestar mais atenção aos problemas ambientais.

- Ты должен обращать на него внимание.
- Ты должен обратить на него внимание.
- Ты должен обратить на неё внимание.
- Ты должен обращать на неё внимание.
- Ты должен быть с ним внимателен.
- Ты должен быть с ней внимателен.
- Ты должна быть с ним внимательна.
- Ты должна быть с ней внимательна.
- Ты должна обратить на него внимание.
- Ты должна обратить на неё внимание.
- Ты должна обращать на него внимание.
- Ты должна обращать на неё внимание.

Você deve prestar atenção nele.

- Вы должны обратить на него внимание.
- Вы должны обратить на неё внимание.
- Вы должны обращать на него внимание.
- Вы должны обращать на неё внимание.
- Вы должны быть с ним внимательны.
- Вы должны быть с ней внимательны.

Você deve prestar atenção nele.

- Как я могу не замечать такую сильную боль?
- Как я могу не обращать внимания на такую сильную боль?

Como é que eu posso ignorar uma dor tão forte?