Translation of "ситуацию" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "ситуацию" in a sentence and their portuguese translations:

- Ты усугубила ситуацию.
- Ты усугубил ситуацию.

Você agravou a situação.

- Ты объяснил Тому ситуацию?
- Вы объяснили Тому ситуацию?

Você explicou a situação para Tom?

- Том объяснит вам ситуацию.
- Том объяснит тебе ситуацию.

- Tom vai te explicar a situação.
- Tom te explicará a situação.

Он усугубил ситуацию.

Ele agravou a situação.

Том усугубил ситуацию.

Tom agravou a situação.

Она усугубила ситуацию.

Ela agravou a situação.

Мэри усугубила ситуацию.

Maria agravou a situação.

Мы усугубили ситуацию.

Nós agravamos a situação.

Вы усугубили ситуацию.

- O senhor agravou a situação.
- A senhora agravou a situação.

Они усугубили ситуацию.

Elas agravaram a situação.

Это усугубляет ситуацию.

- Isso piora a situação.
- Isso agrava a situação.

Хватит усугублять ситуацию.

Pare de piorar as coisas.

Том может объяснить ситуацию.

Tom pode explicar a situação.

Том объяснил ситуацию Мэри.

Tom explicou a situação a Maria.

Том не понимает ситуацию.

Tom não entende a situação.

Позвольте мне объяснить ситуацию.

Deixe-me explicar a situação.

Том объяснил нам ситуацию.

O Tom nos explicou a situação.

все пытаются усложнить ситуацию.

todo mundo tenta complicar as coisas demais.

мы сможем увидеть эту ситуацию

poderemos ver essa situação

Его слова спровоцировали неловкую ситуацию.

Suas palavras criaram uma situação incômoda.

Том знает ситуацию достаточно хорошо.

Tom conhece a situação bem o bastante.

Они возьмут ситуацию под контроль.

Eles vão assumir o controle da situação.

Необходимо, чтобы ты понял ситуацию.

É essencial que você entenda a situação.

- Эту ситуацию я с удовольствием бы поменял.
- Эту ситуацию я с удовольствием бы поменяла.
- Такую ситуацию я бы очень хотел изменить.
- Такую ситуацию я бы очень хотела изменить.

É uma situação que eu adoraria mudar.

Том взял ситуацию в свои руки.

Tom tomou conta da situação.

Я просто реалистично смотрю на ситуацию.

Estava apenas sendo realístico.

Правительство не улучшило ситуацию в стране.

O governo não melhorou a situação do país.

Может ли один человек изменить ситуацию?

Uma pessoa pode fazer a diferença?

- У него талант обращать ситуацию в свою пользу.
- У неё талант обращать ситуацию в свою пользу.

Tem a capacidade de moldar as situações para o seu próprio benefício.

Вы можете описать ситуацию, в которой оказались?

Você pode descrever a situação em que se encontrava?

Ты пытаешься использовать ситуацию в своих интересах.

Você está tentando se aproveitar da situação.

Он встречал эту ситуацию как первую в Европе.

Ele conheceu essa situação como a primeira na Europa.

О возможности снова изменить ситуацию в забавной манере?

De ser capaz de virar o jogo de uma forma engraçada mais uma vez?

Что случилось с нашей женщиной, попавшей в эту ситуацию?

O que aconteceu com a nossa mulher caiu nessa situação?

Часто мы склонны неправильно интерпретировать ту или иную ситуацию.

Muitas vezes tendemos a interpretar mal esta ou aquela situação.

но нам нужно путешествие во времени, чтобы решить эту ситуацию

mas precisamos de uma viagem no tempo para resolver esta situação

Там могут быть некоторые, кто связывает эту ситуацию с исламом.

Pode haver quem associe essa situação ao Islã.

Затем я иду к камере и говорю вам эту ситуацию

Então eu vou para a câmera e digo essa situação

Когда он пошел в колледж, Стив Джобс уже знал эту ситуацию

Quando ele foi para a faculdade, Steve Jobs já conhecia essa situação

Как вы представляли себе ситуацию, в которой кто-то скажет это?

Que situação você imaginou, na qual alguém diria isso?

Если ты попал в такую ситуацию, у тебя нет выбора, кроме вызова эвакуации.

Numa situação como estas, não temos escolha senão pedir ajuda.

Давайте рассмотрим ситуацию на примере, сейчас мы движемся на 60 км к западу.

Vamos examinar a situação com um exemplo, agora estamos nos movendo 60 km em direção ao oeste.

Министерство иностранных дел Китая объявило, что Пекин решительно осуждает испытания, и порекомендовало Северной Корее избегать других действий, которые могли бы усугубить ситуацию.

Na China, o ministério das relações exteriores declarou que Pequim condena decididamente a prova, e recomendou que a Coreia do Norte evite outros atos que agravariam a situação.