Translation of "мокрый" in Portuguese

0.004 sec.

Examples of using "мокрый" in a sentence and their portuguese translations:

Ты мокрый.

Você está molhado.

Он мокрый.

Ele está molhado.

Том мокрый.

Tom está molhado.

Осторожно! Пол мокрый.

Cuidado! O piso está úmido.

Почему Том мокрый?

Por que o Tom está molhado?

Том был мокрый.

Tom estava molhado.

Осторожно! Мокрый пол.

Cuidado! Piso molhado.

Халат ещё мокрый.

O roupão ainda está molhado.

- Ты мокрый.
- Ты мокрая.

Você está molhado.

- Я мокрая.
- Я мокрый.

- Estou molhado.
- Estou molhada.

Пол мокрый и скользкий.

O chão está molhado e escorregadio.

- Том промок.
- Том мокрый.

Tom está molhado.

Ты чего такой мокрый?

- Por que você está tão molhada?
- Por que você está tão molhado?
- Por que é que você está tão molhada?

Я весь мокрый от пота.

Estou encharcado de suor.

Потому что он грязный и мокрый.

Porque está sujo e molhado.

- Он весь мокрый.
- Она вся мокрая.

Está tudo molhado.

- Я был мокрый.
- Я была мокрая.

- Eu estava molhado.
- Eu estava molhada.

Потому что он мокрый и грязный.

Porque está sujo e molhado.

- Внимание! Скользкий пол.
- Осторожно! Мокрый пол.

Cuidado! Piso molhado.

Он был мокрый с головы до ног.

Ele estava molhado da cabeça aos pés.

После тебя пол в ванной всё время мокрый.

Vocês sempre deixam o chão do banheiro molhado.

Все, что у меня здесь есть, это мокрый вереск, мох и камни.

E tudo que tenho para abrigar-me são ervas húmidas, musgo e rocha.

- Мне было холодно, и я был мокрый.
- Я продрог и промок.
- Я замёрз и промок.

- Eu estava com frio e molhado.
- Estava com frio e molhado.

- Мне было холодно, и я был мокрый.
- Я продрог и промок.
- Мне было холодно и я промок.

- Eu estava com frio e molhado.
- Estava com frio e molhado.