Translation of "курил" in Portuguese

0.007 sec.

Examples of using "курил" in a sentence and their portuguese translations:

- Я раньше курил.
- Я прежде курил.

Eu fumava.

Он курил.

- Ele fumava.
- Ele estava fumando.

Том курил.

- Tom fumava.
- Tom estava fumando.

Том курил сигару.

Tom estava fumando um charuto.

Раньше Том курил.

Tom fumava.

Он курил сигары.

- Ele fumava charutos.
- Ele estava fumando charutos.

Том курил сигары.

- Tom fumava charutos.
- Tom estava fumando charutos.

Старик, ты что курил?

Cara, você fumou o quê?

Я никогда не курил.

- Nunca fumei.
- Não fumei nunca.

Ты когда-нибудь курил?

Você já fumou?

Я курил в молодости.

Eu fumei em minha juventude.

- Я действительно курил, когда я был молод.
- Я курил в молодости.

Eu fumava quando eu era jovem.

Я сидел и курил трубку.

Eu estava sentando enquanto fumava um cachimbo.

Я очень давно не курил.

Não fumo há muito tempo.

Я не курил много лет.

Eu não fumei durante anos.

Раньше он курил, но теперь перестал.

Ele costumava fumar, mas agora não fuma mais.

Он курил кальян с ароматом лимона.

Ele estava fumando narguilé com aroma de limão.

Я хочу, чтобы ты курил поменьше.

- Eu queria que você não fumasse tanto.
- Eu queria que não fumasses tanto.
- Eu queria que vocês não fumassem tanto.

Раньше я много курил, но теперь бросил.

Eu costumava fumar muito, mas agora eu parei.

Было время, когда отец курил, но теперь он не курит.

Havia uma época em que meu pai fumava, mas ele não fuma mais desde então.

- Я уже давно не курил.
- Я уже давно не курю.

Há muito tempo que eu não fumo.

- Я никогда в жизни не курил.
- Я никогда в жизни не курила.

Eu nunca fumei em toda a minha vida.

- Ты слишком много куришь. Тебе следует ограничить количество.
- Ты слишком много куришь. Ты бы курил поменьше.

Você fuma demais. Você deveria fumar menos.