Translation of "интернете" in Portuguese

0.008 sec.

Examples of using "интернете" in a sentence and their portuguese translations:

в Интернете.

por aí na web.

Он в Интернете.

Ele está na Internet.

Я в Интернете.

Estou na Internet.

- Я продаю одежду в Интернете.
- Я занимаюсь продажей одежды в Интернете.

- Eu vendo roupas online.
- Eu vendo roupas na Internet.
- Eu vendo roupas pela Internet.

Какая информация есть в интернете?

Que tipo de informação se encontra na internet?

Это вы нашли в Интернете?

- Você encontrou isso na Internet?
- O senhor encontrou isso na Internet?
- A senhora encontrou isso na Internet?

Я поискал это в Интернете.

Eu procurei na Internet.

Субтитры ты можешь найти в Интернете.

As legendas você pode encontrar na Internet.

Сегодня в Интернете нет ничего интересного.

Não há nada de interessante na Internet hoje.

Том много времени проводит в интернете.

Tom passa muito tempo na internet.

Ты смотришь на меня в Интернете.

Você está me assistindo na internet.

- Вы хотите быть популярным в Интернете.

- Você quer ser popular na web.

Весь тот референдум практически происходил в интернете.

Esse referendo ocorreu quase inteiramente on-line.

Он проводит выходные за сёрфингом в Интернете.

Passa os fins de semana a navegar na Internet.

Он познакомился со своей женой в Интернете.

Ele conheceu a sua esposa pela Internet.

Мы смотрели несколько забавных видео в Интернете.

Estávamos vendo alguns vídeos engraçados na Internet.

лишь догадывались о вашем поведении в Интернете,

sabiam um pouco sobre o seu comportamento on-line,

В интернете мало сайтов на татарском языке.

Existem poucos sites na língua Tartar na Internet.

Я пользуюсь "Yahoo!" для поиска в интернете.

Eu uso o Yahoo! para buscar na internet.

Не верь всему, что читаешь в Интернете.

- Não acredite em tudo o que você lê na internet.
- Não acredite em tudo o que lê na internet.

Всё свободное время он проводит в Интернете.

Todo seu tempo livre ele passa na Internet.

один из самых популярных сайтов в Интернете,

Um dos sites mais populares da Internet.

писать содержание блога, рекламировать его в Интернете,

escreva conteúdo no blog, promova ele na web,

сохранять изображения студентов и публиковать их в интернете

salve as imagens dos alunos e publique-as na internet

Не всё, что вы читаете в интернете, правда.

Nem tudo o que se lê na internet é verdade.

и поделиться им в Интернете с другими людьми

e compartilhe ele na internet com outras pessoas

Я не знал, как зарабатывать деньги в Интернете.

Eu não sabia como ganhar dinheiro na internet.

- Далеко не всё в интернете можно найти с помощью Google.
- Далеко не всё в интернете можно найти с помощью гугла.

Nem tudo na Internet pode ser encontrado por Google.

В Интернете бессчётное множество сайтов, предназначенных для изучения языков.

Há uma quantidade infinita de sítios para aprender idiomas.

Вы можете сделать ее, следуя бесчисленным инструкциям в Интернете.

Você pode fazê-las consultando os inúmeros tutoriais da internet,

для отслеживания и запоминания всего, что мы делаем в Интернете.

para rastrear e lembrar tudo o que fazemos online.

Вы когда-нибудь видели эти вещи в Интернете, где люди

Você já viu aquelas coisas online onde as pessoas

А когда они не разговаривают по телефону, они сидят в интернете.

E quando não estão falando no telefone, eles ficam mexendo na internet.

Том весь вечер просидел в Интернете в поисках фотографий известных людей.

O Tom passou a noite toda procurando fotos de famosos na Web.

так что вы можете легко получить доступ к этой информации в Интернете.

para que você possa acessar facilmente essas informações na internet.

- Он узнал эту информацию из Интернета.
- Он нашёл эту информацию в Интернете.

Ele descobriu essa informação na Internet.

Поэтому я надеюсь, что это поможет вам раздавить его в Интернете, Бен,

Eu espero que isso ajude o Ben a dominar na internet,

Если не можешь найти эту статью в Интернете, попробуй поискать её в этой энциклопедии.

Se você não conseguir encontrar o artigo na web, tente buscá-lo nesta enciclopédia.

Подкаст — это разновидность радиопрограммы, которую можно скачать в интернете и слушать в любое время.

Um podcast é uma espécie de programa de rádio que pode ser baixado da Internet e ouvido a qualquer momento.

КЛЕО: Было бы справедливо сказать, что опыт работы в Интернете до использования файлов cookie был немного

Seria justo dizer que a experiência da Web antes dos cookies era mais ou menos

Том не знал значения слова «англофобия», поэтому сделал быстрый поиск в Интернете, чтобы попробовать выяснить, что это значит.

Tom não sabia o significado de "anglofobia", então fez uma busca rápida na web para ver se podia encontrar o que significava.

быть анонимным. Разрешено ли нам хотеть поделиться и общаться с другими людьми в Интернете и до сих пор

seja anônimo. Podemos compartilhar e conectar-se com outras pessoas on-line e ainda assim

- Если ты мне не заплатишь, я выложу твои фотографии в сеть.
- Если ты не заплатишь мне, я размещу твои фотографии в интернете.

Se você não me pagar, postarei suas fotos na Internet.