Translation of "одежды" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "одежды" in a sentence and their portuguese translations:

- Он носил роскошные одежды.
- Она носила роскошные одежды.

Vestia roupas luxuosas.

На мне нет одежды.

Estou completamente despido.

Куда тебе столько одежды?

Por que você precisa de tantas roupas?

У меня достаточно одежды.

- Eu tenho roupa o suficiente.
- Tenho roupa o suficiente.
- Eu tenho roupa suficiente.
- Tenho roupa suficiente.

У Тома много одежды.

Tom tem muitas roupas.

Она стыдится своей старой одежды.

Ela tem vergonha de suas roupas velhas.

Зачем тебе нужно столько одежды?

Por que você precisa de tantas roupas?

Маюко сама разработала дизайн своей одежды.

Mayuko desenhava suas próprias roupas.

Он не имеет ничего, кроме одежды.

Ele não tem nada além da roupa do corpo.

Что касается одежды, ему трудно угодить.

Em relação à roupa, ele é difícil de agradar.

Он прыгнул в воду не снимая одежды.

Ele pulou na água com roupa e tudo.

Овечью шерсть веками используют для изготовления теплой одежды.

A lã das ovelhas é usada para fazer roupa quente há séculos.

Овечья шерсть веками используется для изготовления теплой одежды,

A lã das ovelhas é usada para fazer roupa quente há séculos.

Том всегда делает замечания по поводу моей одежды.

Tom sempre comenta sobre a minha roupa.

В чемодане не было ничего, кроме грязной одежды.

A maleta não continha outra coisa além de roupa suja.

Мы пошли в магазин одежды, чтобы купить пальто.

Fomos a uma loja de roupas comprar blusas de frio.

Сидите дома с нашим Шелком молока и нашей одежды,

Vamos sentar com nosso leite Silk e nossas roupas,

Я хочу взять предмет одежды, который мне не жалко потерять.

Tenho de escolher uma peça de roupa que não me importe de perder.

Мне не хватает терпения ходить с женой по магазинам одежды.

Não tenho paciência para acompanhar minha mulher nas lojas de roupas.

- У меня так много одежды, что я не знаю, что завтра надеть.
- У меня столько одежды, что я не знаю, что завтра надеть.

Eu tenho tantas roupas que eu nem sei o que vou vestir amanhã.

Причина в том, что турецкие мусульманки не подходят для этой одежды.

A razão é que as mulheres muçulmanas turcas não são adequadas para essas roupas.

Задаёшься ли ты при покупке одежды вопросом, где она была изготовлена?

Ao comprar roupas, você se pergunta onde elas são feitas?

- Я продаю одежду в Интернете.
- Я занимаюсь продажей одежды в Интернете.

- Eu vendo roupas online.
- Eu vendo roupas na Internet.
- Eu vendo roupas pela Internet.

У него не было другой одежды, кроме той, что была на нём.

Ele não tinha outra roupa senão aquela que tinha vestida.

С точки зрения одежды, это немного отличается в период Османской империи по регионам.

Em termos de vestuário, difere ligeiramente no período otomano de acordo com as regiões.

У Тома не много одежды. Поэтому вы всегда видите как он ходит в одном и том же.

O Tom não tem muitas roupas. É por isso que você sempre o vê usando a mesma coisa.