Translation of "двадцатого" in Portuguese

0.051 sec.

Examples of using "двадцатого" in a sentence and their portuguese translations:

- Том придёт двадцатого октября.
- Том приедет двадцатого октября.

Tom virá no dia 20 de outubro.

Мы поженились двадцатого октября.

Nós nos casamos no dia 20 de outubro.

Регистрация начинается двадцатого октября.

As inscrições começam no dia 20 de outubro.

Том исчез двадцатого октября.

Tom desapareceu no dia 20 de outubro.

Я вернусь двадцатого октября.

Voltarei no dia 20 de outubro.

- День рождения Тома двадцатого октября.
- У Тома день рождения двадцатого октября.

O aniversário do Tom é no dia 20 de outubro.

- Я уехал из Бостона двадцатого октября.
- Я выехал из Бостона двадцатого октября.

Eu saí de Boston em 20 de outubro.

Двадцатого октября Тому исполнится тридцать.

- Tom fará 30 anos no dia 20 de outubro.
- Tom vai completar 30 anos no dia 20 de outubro.

Тому двадцатого октября исполнилось тридцать.

Tom completou trinta anos no dia vinte de outubro.

Том навестил Мэри двадцатого октября.

O Tom visitou a Mary no dia 20 de outubro.

Контракт Тома истекает двадцатого октября.

O contrato do Tom termina dia vinte de outubro.

Мы вернулись в Бостон двадцатого октября.

Nós voltamos para Boston no dia 20 de outubro.

Двадцатого мая я поеду в Данию.

Eu vou para a Dinamarca em 20 de maio.

Атомная бомба - продукт физики двадцатого века.

A bomba atômica é o fruto da física do século XX.

Атомная бомба - дитя физики двадцатого века.

A bomba atômica é o fruto da física do século XX.

Том был найден мёртвым двадцатого октября.

Tom foi encontrado morto no dia 20 de outubro.

Том двадцатого октября уезжает в Австралию.

Tom deixa a Australia no dia 20 de Outubro.

Я теперь увижу Тома двадцатого октября.

- Eu vou ver o Tom novamente no dia 20 de outubro.
- Vou ver o Tom novamente no dia 20 de outubro.

Я пробуду в Бостоне до двадцатого октября.

- Ficarei em Boston até 20 de outubro.
- Vou ficar em Boston até dia 20 de outubro.

Я буду в Бостоне до двадцатого октября.

Estarei em Boston até o dia 20 de outubro.

Она была у него в гостях двадцатого октября.

Ela o visitou em 20 de outubro.

- Том родился 20 октября.
- Том родился двадцатого октября.

Tom nasceu no dia 20 de outubro.

Том разве не должен был это двадцатого октября сделать?

Tom não deveria fazer isso no dia 20 de outubro?

- Где вы были в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?
- Где ты был в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?

Onde você estava na noite de 20 de outubro?

- У меня день рождения двадцатого октября.
- Мой день рождения - двадцатое октября.

Meu aniversário é dia 20 de outubro.

- Я вернулся в Бостон двадцатого октября.
- Я вернулся в Бостон 20 октября.

Voltei para Boston no dia 20 de outubro.

- Я вернулся из Бостона двадцатого октября.
- Я вернулся из Бостона 20 октября.

Voltei de Boston no dia 20 de outubro.

- Я хочу, чтобы ты остался в Бостоне до 20 октября.
- Я хочу, чтобы ты остался в Бостоне до двадцатого октября.
- Я хочу, чтобы вы остались в Бостоне до двадцатого октября.

- Eu quero que você fique em Boston até o dia 20 de outubro.
- Quero que você fique em Boston até o dia 20 de outubro.

- Антибиотики были открыты в начале XX века.
- Антибиотики были открыты в начале двадцатого века.

Os antibióticos foram descobertos no início do século XX.