Translation of "бессмысленно" in Portuguese

0.003 sec.

Examples of using "бессмысленно" in a sentence and their portuguese translations:

Это бессмысленно.

Isso não faz sentido.

Это абсолютно бессмысленно.

Isso é um grande absurdo.

Это совершенно бессмысленно.

Isso não faz sentido.

То, что он говорит, совершенно бессмысленно.

O que ele diz não tem nenhum sentido.

- Это бессмысленно.
- Это абсурд.
- Это нелепо.

Isso é absurdo.

- Это не имеет смысла.
- Это совершенно бессмысленно.

- Não faz o menor sentido.
- Não tem sentido.
- Isso não faz o menor sentido.
- Não faz nenhum sentido.

- Это совершенно бессмысленно.
- Это не имеет никакого смысла.

- Isso não faz sentido algum.
- Isso não tem nenhum sentido.

- Об этом бессмысленно спорить.
- Нет смысла об этом спорить.

Não adianta discutir por isso.

- Ничего не имеет смысла.
- Ничто не имеет смысла.
- Всё бессмысленно.

Nada faz sentido.

- Бывают предложения, переводить которые на некоторые языки бессмысленно, и этого надо потому избегать.
- Иные предложения на некоторые языки переводить бессмысленно, и потому этого стоит избегать.

Existem frases cuja tradução para certos idiomas não faz sentido e, portanto, deve ser evitada.

Бессмысленно притворяться, что заставляете меня поверить, что я верю в то, во что вы не верите!

- Não há porque fingir para me fazer acreditar que eu acredito em coisas que você não acredita!
- Não adianta querer me fazer acreditar que eu acredito em coisas nas quais você não acredita!

- Это бессмысленно.
- Это не имеет смысла.
- Это не имеет никакого смысла.
- В этом нет никакого смысла.

Isto é absurdo.

- Бессмысленно кричать о помощи. Никто не услышит тебя.
- Звать на помощь бесполезно. Тебя никто не услышит.

Não adianta chorar por ajuda. Ninguém vai ouvi-lo.