Translation of "Песня" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "Песня" in a sentence and their portuguese translations:

- Это - моя песня.
- Это моя песня.

Esta é minha canção.

- Вам нравится эта песня?
- Тебе нравится эта песня?

Você gosta daquela música?

Это моя песня!

Esta é a minha música!

Опять старая песня!

É sempre a mesma ladainha!

Это моя песня.

- Esta é a minha música.
- Esta é minha canção.

Это красивая песня.

- Essa é uma linda música.
- Essa é uma linda canção.

Это прекрасная песня.

É uma linda canção.

- Эта песня делает меня счастливой.
- Эта песня делает меня счастливым.

Esta música me deixa feliz.

Это моя любимая песня.

É minha música favorita.

Это легко запоминающаяся песня.

É uma canção atrativa.

Мне нравится эта песня.

Eu gosto desta música.

Эта песня для тебя.

Esta canção é para ti.

Эта песня моя любимая.

- Essa é minha canção favorita.
- Essa música é a minha favorita.

Как называется эта песня?

Como se chama esta canção?

Мне понравилась та песня.

- Eu gostei dessa música.
- Eu gostei daquela música.

Эта песня мне кажется знакомой.

Essa música me parece familiar.

Эта песня называется "Only You".

Esta música se chama "Só Você".

Каждая его песня была хитом.

Cada uma de sua músicas foi um sucesso.

Мне не нравится эта песня.

- Não curto esta música.
- Eu não gosto dessa música.

Надеюсь, эта песня вам понравится.

Eu espero que esta canção lhe agrade.

"Hotel Tatoeba" — моя любимая песня.

Minha música favorita é "Hotel Tatoeba".

Эта песня принесла мне известность.

- Esta música me tornou famoso.
- Esta canção me tornou famosa.

Эта песня была написана Фостером.

- Esta música foi escrita por Foster.
- Esta canção foi escrita por Foster.

Какая твоя любимая песня Битлз?

Qual é a sua música favorita dos Beatles?

- Многим людям нравится эта песня.
- Многие любят эту песню.
- Эта песня многим нравится.

- Muita gente gosta desta música.
- Muita gente gosta desta canção.

Чем характернее песня, тем легче мишень.

Quanto mais distinta for a vocalização, mais fácil é o alvo.

Мне нравится эта песня про любовь.

Gosto desta canção de amor.

Эта песня напоминает мне о молодости.

Esta canção me lembra a minha juventude.

Песня была принята в качестве гимна.

A música foi adotada como hino.

Как называется песня, которую Том пел?

Qual é o nome da música que Tom estava cantando?

Это моя любимая песня в альбоме.

Esta é minha canção favorita do álbum.

Эта песня очень популярна в Японии.

Esta música é muito popular no Japão.

Эта песня очень популярна у молодёжи.

Aquela música é muito popular entre os jovens.

Какая твоя любимая песня о любви?

Qual é a sua música de amor favorita?

Эта песня напоминает мне о детстве.

Esta canção lembra-me minha infância.

- Эта песня такая волнующая, что заставила меня проронить слёзы.
- Эта песня так трогает, что я прослезился.

Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos.

Эта песня всегда напоминает мне о детстве.

Essa canção sempre me lembra a minha infância.

Эта песня была написана в XVIII веке.

Esta canção foi composta no século XVIII.

Певец умер, но песня всё ещё жива.

Morreu o cantor, mas o canto ainda está vivo.

Известная песня "Аве Мария" была написана Шубертом.

A famosa canção "Ave Maria" foi composta por Schubert.

Эта песня навевает у меня только грусть.

Tudo o que esta canção me traz é tristeza.

Эта песня всегда напоминает мне о моём детстве.

Essa música sempre me lembra da minha infância.

Эта песня напоминает мне об одном известном киноактёре.

Essa canção me lembra um famoso ator de cinema.

Эта песня напоминает мне о моём родном городе.

Essa canção me faz lembrar de minha cidade natal.

Эта песня будто была написана для нас двоих.

Essa canção parece ter sido escrita para nós dois.

Звук вашего голоса как мелодичная песня сирен для меня.

O som da sua voz é como um canto de sereia para mim.

- Я не люблю эту песню.
- Мне не нравится эта песня.

- Não curto esta música.
- Eu não gosto dessa música.

Песня Тормода о храбрых людях, поднимающихся навстречу верной смерти… оказалась предчувствием.

A canção de Thormod, de homens valentes se levantando para enfrentar a morte certa ... provou ser uma premonição.

Тому понравилась песня, пусть слова и были на непонятном ему языке.

Tom amava a música ainda que a letra estivesse numa língua que não entendia.

Они думают, что это здорово, все говорят: «Супер песня, самое главное, давайте начнем

Eles acham que é ótimo, todo mundo diz, 'Super música, apenas a coisa, vamos começar

Эта песня так берёт за душу, что у меня на глаза слёзы наворачиваются.

Esta canção é tão comovente que me traz lágrimas aos olhos.

Эта песня была написана в середине 70-х годов, в диктаторский период истории Бразилии.

Esta música foi composta em meados da década de 70, período ditatorial no Brasil.

- Не могу выкинуть эту песню из головы.
- Эта песня не выходит у меня из головы.

Não consigo tirar essa música da cabeça.