Translation of "старая" in Portuguese

0.006 sec.

Examples of using "старая" in a sentence and their portuguese translations:

Она старая.

- Ela é velha.
- É velha.

Это старая история.

Esta é uma velha história.

Опять старая песня!

É sempre a mesma ladainha!

Старая система работает.

O sistema antigo funciona.

Она уже старая.

Ela já está velha.

Та книга старая.

Esse livro está velho.

Коричневая шляпа старая.

- O chapéu marrom é velho.
- O chapéu marrom está velho.

Я не старая.

- Eu não estou velho.
- Não estou velho.

Ратуша очень старая.

- A prefeitura é muito antiga.
- O prédio da prefeitura é muito antigo.

- Моя бабушка очень старая.
- Бабушка у меня очень старая.

Minha avó é muito velha.

- Ты старая.
- Ты старый.
- Вы старые.
- Вы старая.
- Вы старый.

- Você está velho.
- Você é velho.
- Tu és velho.
- Tu és velha.
- És velho.
- És velha.
- Tu estás velho.
- Tu estás velha.
- Você é velha.
- Você está velha.
- Vós sois velhos.
- Vós sois velhas.
- Estais velhos.
- Estais velhas.
- Vocês são velhos.
- Vocês são velhas.
- Vocês estão velhos.
- Vocês estão velhas.
- O senhor é velho.
- O senhor está velho.
- A senhora é velha.
- A senhora está velha.
- Os senhores são velhos.
- Os senhores estão velhos.
- As senhoras são velhas.
- As senhoras estão velhas.
- Sois velhos.
- Sois velhas.

Это большая старая змея.

É uma grande cobra, veja.

Сглаз - очень старая вера

O olho do mal é uma crença muito antiga

У меня старая машина.

- Eu tenho um carro velho.
- Tenho um carro velho.

Эта книга действительно старая!

- Este livro é velho mesmo!
- Este livro é realmente velho!

Она старая и сумасшедшая.

Ela está velha e gagá.

Та же старая проблема.

O mesmo velho problema.

Машина старая, но хорошая.

O carro é velho, mas bom.

- Я старый.
- Я старая.

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.

- Она стара.
- Она старая.

- Ela é velha.
- É velha.

Это очень старая книга.

É um livro muito antigo.

Это моя старая фотография.

É uma foto minha velha.

Эта книга очень старая.

Esse livro é muito antigo.

Машина у студентки старая.

O carro da estudante é velho.

- Старый пёс залаял.
- Старый пёс лаял.
- Старая собака залаяла.
- Старая собака лаяла.

O velho cachorro latiu.

Я для него слишком старая.

Sou muito velha para ele.

Старая лампа давала мало света.

A velha lâmpada deu uma luz fraca.

Мне старая система больше нравилась.

- Gostei mais do sistema antigo.
- Eu gostei mais do sistema antigo.

старая школа Comcast ситуации, когда

da situação antiga da Comcast onde teve

У меня есть очень старая марка.

Eu tenho um selo muito antigo.

- Я старый.
- Я старая.
- Я стар.

- Eu sou velho.
- Eu sou velha.
- Eu estou velho.
- Eu estou velha.
- Sou velho.
- Estou velho.
- Sou velha.

- Я уже старая.
- Я уже стара.

Já estou velho.

- Это старая шутка.
- Это старый анекдот.

- É uma piada velha.
- Esta piada é velha.

Потому что моя старая лестница сломана.

- Porque a minha escada velha está quebrada.
- Porque o escadote está velho e enferrujado.
- Porque o escadote está velho e partido.

- Он старый.
- Она старая.
- Оно старое.

É velho.

- Я не старый.
- Я не старая.

Eu não sou velho.

- Это старая книга.
- Это старинная книга.

- Este é um livro velho.
- Isto é um velho livro.

- Эта книга стара.
- Эта книга старая.

Este livro é velho.

Эта старая ваза для меня дороговата.

Esse vaso velho é caro para mim.

- Эта церковь старая.
- Эта церковь старинная.

Esta igreja é antiga.

Она была очень старая и больная.

Ela estava muito velha e doente.

- Ты не старый.
- Ты не старая.
- Вы не старые.
- Вы не старый.
- Вы не старая.

Você não é velha.

- Она старая, страшная и толстая.
- Она стара, уродлива и жирна.
- Она старая, уродливая и толстая.

- Ela é velha, feia e gorda.
- Ela está velha, feia e gorda.

- В саду есть старая вишня.
- В саду растёт старая вишня.
- В саду растёт старое вишнёвое дерево.

Tem uma velha cerejeira no jardim.

Глубоко в южных лесах есть старая дорога,

Há uma antiga estrada escondida nos bosques a sul

Турецкость очень старая, как я уже сказал

O turco é muito antigo, como eu disse

Она не такая старая, как моя сестра.

Ela não é tão velha quanto minha irmã.

Моя бабушка самая старая в этом городе.

Minha avó é a mais velha desta cidade.

У меня старая обувь, а у него - новая.

Meus sapatos são velhos, mas os dele são novos.

Я не думал, что твоя жена такая старая.

Não pensava que sua mulher fosse tão velha.

- Она была очень старая.
- Она была очень стара.

Ela era muito velha.

Когда-то жила одна старая женщина на маленьком острове.

Uma vez viveu uma velha mulher numa pequena ilha.

- Он слишком старый.
- Она слишком старая.
- Оно слишком старое.

- É muito velho.
- É velho demais.

- Он очень старый.
- Она очень старая.
- Оно очень старое.

É muito antigo.

- Я слишком стара для него.
- Я для него слишком старая.

Sou muito velha para ele.

- На мне старая пижама Тома.
- Я в старой пижаме Тома.

Estou usando os pijamas velhos de Tom.

- Ты для меня слишком старый.
- Ты для меня слишком старая.

Você é velho demais pra mim.

Мы должны принимать во внимание тот факт, что она старая.

Devemos levar em conta o fato de que ela é idosa.

Эта жалкая старая церковь является самым старым зданием в нашей стране.

Esta velha e miserável igreja é o edifício mais antigo de nosso país.

- Я не настолько стар.
- Я не такой старый.
- Я не такая старая.

Não sou tão velho assim.

- Я не думал, что Вы такая старая.
- Я не думал, что Вы такой старый.
- Я не думал, что вы такие старые.
- Я не думал, что ты такая старая.
- Я не думал, что ты такой старый.

Não pensava que você fosse tão velho.