Translation of "Первое" in Portuguese

0.015 sec.

Examples of using "Первое" in a sentence and their portuguese translations:

Первое - это дистанция.

O primeiro é manter distância.

Сегодня первое апреля.

É primeiro de abril.

Первое время года - весна.

A primeira estação do ano é a primavera.

Сегодня вторник, первое октября.

Hoje é terça-feira, primeiro de outubro.

Первое блюдо — это суп.

O primeiro prato é sopa.

Том, прочитайте первое предложение.

Tom, leia a primeira frase.

должен занимать первое место.

devem ranquear no topo.

Вот первое, что люди

Aqui está a primeira coisa que as pessoas

- Я пытаюсь произвести выгодное первое впечатление.
- Я стараюсь произвести хорошее первое впечатление.

Eu estou tentando passar uma boa primeira impressão.

- Я забыл, что сегодня Первое апреля.
- Я забыла, что сегодня Первое апреля.

Esqueci que hoje era o Dia da Mentira.

Первое впечатление от тебя негативное.

A primeira impressão que você dá é negativa.

Это моё первое посаженное дерево.

É a primeira vez que eu planto uma árvore.

Я голосую за первое предложение.

Voto pela primeira proposta.

Том проектирует своё первое здание.

Tom está projetando seu primeiro edifício.

Каково было ваше первое впечатление?

Qual foi a sua primeira impressão?

Сегодня суббота, двадцать первое октября.

- Hoje é sábado, vinte e um de outubro.
- Hoje é sábado, dia 21 de outubro.

Итак, первое, если вы собираете

Então a primeira coisa é, se você estiver coletando e-mails,

Первое, что вам нужно знать

A primeira coisa que você precisa saber

Я поднялся на первое место.

eu peguei o primeiro lugar.

Когда я занимал первое место,

Quando eu estava ranqueando em primeiro lugar,

Первое, что вам нужно сделать

A primeira coisa que você precisa fazer

- Том произвёл не очень хорошее первое впечатление.
- Тому не удалось произвести хорошее первое впечатление.

Tom não deixou uma boa primeira impressão.

Это первое. Затем мы разожжем костер.

Essa é a primeira coisa. Depois, vamos acender uma fogueira.

Фернанда заняла первое место на конкурсе.

Fernanda ficou em primeiro lugar no concurso.

Это первое путешествие в моей жизни.

É a primeira viagem da minha vida.

Первое занятие начинается в 8:30.

A primeira aula começa às 8h30.

Итак, первое, что вам нужно сделать

A primeira coisa que você precisa fazer

это первое, что вам нужно знать.

essa é a primeira coisa que você deve saber.

- Первое издание было опубликовано десять лет назад.
- Первое издание вышло в свет десять лет назад.

A primeira edição foi publicada há dez anos.

Занявший первое место выиграет поездку в Париж.

O primeiro colocado no concurso ganhará uma viagem para Paris.

Но первое, что мы говорим, - это "здравствуйте".

Mas a primeira coisa que dizemos é "olá".

Это первое, что я делаю каждое утро.

Essa é a primeira coisa que eu faço toda manhã.

Первое упоминание о Бобруйске датируется 1387 годом.

A primeira menção à Bobruisk data de 1387.

Первое предложение — самое важное во всей книге.

A primeira frase é a mais importante do livro.

Первое поколение роботов появилось в 1962 году.

A primeira geração de robôs surgiu em 1962.

Том предложил мне моё первое место работы.

Tom me ofereceu meu primeiro emprego.

Я занимаю первое место по онлайн-маркетингу,

"Eu ranqueio marketing online em primeiro lugar,

- Ты можешь вспомнить первое слово, которое ты выучил на английском?
- Вы можете вспомнить первое слово, которое Вы выучили на английском?
- Ты можешь вспомнить своё первое выученное английское слово?

Você se lembra qual foi a primeira palavra em inglês que você aprendeu?

первое: я хорошо говорю, но не умею разговаривать.

uma, que sou ruim em falar, que sou boa em falar;

Он занял первое место на этом шахматном турнире.

Ele ganhou o primeiro prêmio no torneio de xadrez.

Из двух ваших предложений я, пожалуй, предпочитаю первое.

Das suas duas sugestões, acho que prefiro a primeira.

Ты ещё помнишь своё первое путешествие на самолёте?

Você ainda lembra da sua primeira viagem de avião?

Добро пожаловать на первое занятие по немецкому языку.

- Bem-vinda à primeira aula de alemão.
- Bem-vindo à primeira aula de alemão.

Первое, что тебе надо сделать, - это принять ванну.

A primeira coisa que você tem a fazer é tomar um banho.

Это было не первое предложение Тома и Мэри.

Tom e Mary não estavam em sua primeira frase.

Первое, что вам нужно do настраивает Google Analytics.

A primeira coisa que você precisa fazer é configurar o Google Analytics.

Итак, первое, что у меня есть для вас

Então, a primeira coisa que tenho para você é,

Первое, что вам нужно знать, все в порядке.

A primeira coisa que você precisa saber é que está tudo bem.

Обычно, когда самка снова рожает, первое поколение ее покидает.

Normalmente, as crias de lontra partem quando a progenitora dá novamente à luz.

Добро пожаловать на наше первое занятие по немецкому языку.

Bem-vindos à nossa primeira aula de alemão.

Добро пожаловать на наше первое занятие по итальянскому языку.

Sejam bem-vindos à nossa primeira aula de italiano.

Добро пожаловать на наше первое занятие по французскому языку.

Bem-vindos à nossa primeira aula de francês.

Первое, что вам нужно сделать Посмотрите на свое соревнование.

A primeira coisa que você precisa fazer é olhar para a concorrência.

они собираются сделать решить, кто первым занял первое место?

que eles vão fazer para decidir quem ranquear primeiro?

- Где вы были в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?
- Где ты был в ночь с двадцатого на двадцать первое октября?

Onde você estava na noite de 20 de outubro?

Ладно, первое, что я сделаю, это вырою здесь небольшую ямку.

Primeiro, vamos cavar aqui um pequeno buraco.

то есть первое доказательство того, что ты идешь в Гобеклитепе

isto é, a primeira prova de vida em Göbeklitepe

Первое слово в английском предложении должно начинаться с большой буквы.

A primeira palavra de uma frase em Inglês deve ter inicial maiúscula.

Первое, что ты должен сделать на экзамене, — написать своё имя.

A primeira coisa que deves fazer num exame é escrever o teu nome.

Зa долгое время это первое хорошее известие, которое мы получили.

Esta é a primeira notícia boa que recebemos desde muito tempo.

как я занял первое место и я покажу вам проблеск

como eu ranqueio em primeiro lugar, e eu mostro um pouco

Парадоксально, но питьевая вода — первое, чего не хватает, когда случаются наводнения.

Paradoxalmente, quando ocorrem inundações, a primeira coisa que falta é água potável.

Испания заняла первое место на Чемпионате мира по футболу 2010 года.

A Espanha ficou em primeiro lugar na Copa do Mundo 2010.

первое, что вам нужно сделать, это выбрать правая социальная сеть да

A primeira coisa que você precisa fazer é escolher

но я занял первое место на Google для термина веб-хостинга.

mas eu ranqueava o termo hospedagem na web em primeiro lugar no Google.

Первое, что нужно сделать в этой ситуации, это бороться с чувством паники.

A primeira coisa a fazer nesta situação é lutar contra o pânico.

На Западном фронте это первое Рождество отмечается в некоторых секторах коротким перемирием,

поэтому я создаю последовательность капель моя первая последовательность поездки мое первое сообщение

Então eu criei uma sequência de mensagens.

первое, что знали об этом норвежцы, было то, что они увидели приближающийся блеск оружия.

a primeira coisa que os noruegueses sabiam foi ver o brilho de armas se aproximando.

В том же году Лу изобрел файлы cookie, и вуаля – первое цифровое рекламное объявление.

No mesmo ano em que Lou inventou os cookies, isso apareceu: o primeiro banner digital de propaganda.

Первое, что мы должны сделать, это написать твоему зятю, чтобы поблагодарить его за гостеприимство.

A primeira coisa que deveríamos fazer é escrever ao seu cunhado a fim de agradecer-lhe a hospitalidade.

Национальность гораздо важнее, чем гражданство, уже потому, что первое является врождённым и неизменным, тогда как второе - искусственно, подлежит выбору и нередко легко может быть куплено.

A nacionalidade importa muito mais que a cidadania, posto que, enquanto a primeira é inata, imutável e primária, a segunda é convencional, elegível, secundária e, não raramente, facilmente negociável.