Translation of "Надо" in Portuguese

0.013 sec.

Examples of using "Надо" in a sentence and their portuguese translations:

- Есть такое слово: "надо".
- Надо - значит надо.

Às vezes você precisa fazer o que precisa fazer.

- Тебе надо уйти.
- Вам надо уйти.
- Тебе надо уехать.
- Вам надо уехать.

- Você deve ir.
- Tu deves partir.

- Тебе надо идти.
- Вам надо идти.
- Тебе надо ехать.
- Вам надо ехать.

Você precisa ir.

- Нам надо пойти.
- Нам надо идти.
- Нам надо поехать.

- Temos que ir.
- Temos de ir.
- Nós temos que ir.
- Nós temos de ir.

- Тебе надо идти?
- Вам надо идти?
- Тебе надо уйти?

- Vocês tem que ir?
- Vocês tem de ir?
- Você tem que ir?
- Você tem de ir?

- Что надо делать?
- Что надо сделать?

- O que eu tenho que fazer?
- O que tenho que fazer?

- Нам надо идти?
- Нам надо ехать?

- Temos que ir?
- Temos de ir?
- Nós temos que ir?
- Nós temos de ir?

- Им надо учиться.
- Им надо заниматься.

- Eles precisam estudar.
- Elas precisam estudar.

- Нам надо осмотреться.
- Нам надо оглядеться.

Deveríamos olhar em volta.

- Тебе надо побриться.
- Вам надо побриться.

Você precisa se barbear.

- Тебе надо поторапливаться.
- Вам надо поторапливаться.

- Você tem que se apressar.
- Tens que te apressar.
- Vocês têm que se apressar.

- Надо попробовать.
- Нам надо это попробовать.

Nós temos que tentar.

- Тебе надо вставать.
- Вам надо вставать.

Você precisa se levantar.

- Его надо убрать.
- Её надо убрать.

Isso precisa ser removido.

- Надо много учиться.
- Надо много заниматься.

Deve-se estudar muito.

- Нам надо заниматься.
- Нам надо учиться.

- Devemos estudar.
- Nós temos que estudar.

- Нам надо торопиться.
- Нам надо поторапливаться.

- Teremos de correr.
- Teremos que nos apressar.

- Тебе надо вернуться.
- Вам надо вернуться.

- Você precisa voltar.
- Vocês têm de voltar.

- Вам надо подождать.
- Тебе надо подождать.

- Você precisa esperar.
- Tu precisas esperar.
- Vocês precisam esperar.
- Vocês têm que esperar.

- Ты должен идти.
- Тебе надо пойти.
- Вам надо пойти.
- Тебе надо поехать.
- Вам надо поехать.

Você tem que ir embora.

Надо проглотить.

Vamos lá engolir.

Надо думать!

Acho assim!

- Тебе надо сейчас идти?
- Тебе надо идти сейчас?
- Вам надо идти сейчас?
- Тебе надо ехать сейчас?
- Вам надо ехать сейчас?

- Vocês precisam ir agora?
- Você precisa ir agora?
- Você tem de ir agora?

- Вам надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожным.
- Тебе надо быть осторожной.
- Вам надо быть осторожными.

- Você precisa tomar cuidado.
- Você precisa ser cuidadoso.
- Você precisa ser cuidadosa.

- Тебе надо позвонить Тому.
- Вам надо позвонить Тому.
- Тебе надо позвать Тома.
- Вам надо позвать Тома.

Você precisa ligar para o Tom.

- Мне надо возвращаться.
- Мне надо идти обратно.

Preciso voltar.

- Тебе надо быть терпеливым.
- Наберись терпения.
- Вам надо набраться терпения.
- Вам надо быть терпеливым.
- Вам надо быть терпеливой.
- Тебе надо набраться терпения.
- Тебе надо быть терпеливой.

Você precisa ser paciente.

- Не смейся надо мной.
- Не насмехайся надо мной.
- Не смейтесь надо мной.

Não zombe de mim!

- Тебе надо прекращать пить.
- Вам надо прекращать пить.
- Вам надо бросить пить.

Você precisa parar de beber.

- Вы смеётесь надо мной?
- Ты смеёшься надо мной?
- Вы надо мной смеётесь?

Você está rindo de mim?

- Мне надо пойти?
- Мне надо поехать?
- Мне надо идти?
- Мне надо ехать?
- Мне обязательно идти?
- Мне обязательно ехать?

Eu devo ir?

- Тебе карандаши надо поточить.
- Вам надо поточить карандаши.

Seus lápis precisam ser apontados.

- Мне надо побыть одному.
- Мне надо побыть одной.

- Eu preciso de um tempo sozinho.
- Preciso de um tempo sozinho.

- Мне надо купить молока.
- Мне надо молока купить.

- Eu tenho que comprar leite.
- Tenho que comprar leite.

- Тебе надо помыть руки.
- Вам надо помыть руки.

Você precisa lavar as suas mãos.

- Вам надо бы умыться.
- Тебе надо бы умыться.

- Você deveria lavar o rosto.
- Você deveria lavar o seu rosto.

- Тебе надо машину помыть.
- Вам надо помыть машину.

Você deveria lavar o seu carro.

- Вам надо спасти принцессу.
- Тебе надо спасти принцессу.

Você precisa salvar a princesa!

- Вам надо быть терпеливее.
- Тебе надо быть терпеливее.

Você precisa ser mais paciente.

- Теперь тебе надо идти.
- Теперь вам надо идти.

Você tem que ir agora.

- Тебе надо помочь Тому.
- Вам надо помочь Тому.

- Você tem de ajudar o Tom.
- Você tem que ajudar o Tom.

- Тебе надо найти Тома.
- Вам надо найти Тома.

- Você tem que encontrar o Tom.
- Vocês têm de encontrar o Tom.

- Нам надо взять перерыв.
- Нам надо сделать перерыв.

Precisamos fazer uma pausa.

- Надо было сидеть дома.
- Надо было остаться дома.

- Eu deveria ter ficado em casa.
- Eu devia ter ficado em casa.

- Мне надо его покрасить.
- Мне надо её покрасить.

Tenho que pintá-lo.

- Мне надо это исправить.
- Мне надо это починить.

- Eu tenho de consertar isto.
- Eu tenho que consertar isto.
- Tenho de consertar isto.
- Tenho que consertar isto.

- Нам надо подождать здесь.
- Нам надо ждать здесь.

Temos de esperar aqui.

- Не смейся надо мной!
- Не смейтесь надо мной!

Não zombe de mim!

- Тебе надо было записывать.
- Вам надо было записывать.

Você deveria ter tomado notas.

- Вам надо перестать беспокоиться.
- Тебе надо перестать беспокоиться.

Você tem que parar de se preocupar.

- Мне надо готовить ужин.
- Мне надо приготовить ужин.

Eu preciso fazer o jantar.

- Тебе надо это сделать.
- Вам надо это сделать.

- Você tem de fazer isso.
- Você tem que fazer isso.
- Vocês têm que fazer isso.
- Vocês têm de fazer isso.
- Você tem que fazer.

- Тебе надо было остановиться.
- Вам надо было остановиться.

Você deveria ter parado.

- Не смейся надо мной.
- Не смейтесь надо мной.

Não ria de mim.

- Мне надо изучать математику.
- Мне надо учить математику.

Preciso estudar matemática.

- Мне надо ответить.
- Мне надо как-то отреагировать.

- Eu tenho que responder.
- Tenho que responder.

- Тебе надо помыть голову.
- Тебе надо голову помыть.

- Você precisa lavar o cabelo.
- Tu precisas lavar a cabeça.

- Нам надо больше работать.
- Нам надо упорнее трудиться.

Temos que trabalhar mais.

- Тебе надо немного поесть.
- Вам надо немного поесть.

Você deveria comer um pouco.

Надо идти дальше.

Vamos continuar.

Надо быть осторожнее.

Tem de ter cuidado.

больше не надо

não mais

Больше не надо!

Não mais!

Мне надо позвонить.

- Eu tenho que fazer uma ligação.
- Tenho que fazer uma ligação.
- Eu tenho que dar um telefonema.
- Tenho que dar um telefonema.

Надо соблюдать правила.

Deve-se cumprir as regras.

Соперников надо уважать.

É preciso respeitar os rivais.

Мне надо домой.

Eu devo voltar.

Лужайку надо полить.

- O gramado precisa ser regado.
- O gramado precisa ser aguado.

Всем надо есть.

Todos têm que comer.

Мне надо поспать.

Preciso dormir.

Мне надо учиться.

Eu devo estudar.

Надо действовать быстро.

É preciso agir rápido.

Сжальтесь надо мной.

Tenha piedade de mim.

Тому надо домой.

Tom tem de ir para casa.

Нам надо поговорить.

Precisamos ter uma conversa.

Мне надо переодеться.

- Eu tenho que trocar de roupa.
- Tenho que trocar de roupa.

Мне надо постричься.

Preciso cortar o cabelo.

Законы надо уважать.

- Devem-se respeitar as leis.
- As leis devem ser respeitadas.

Мне надо взглянуть.

Eu deveria dar uma olhada.

Не надо паниковать.

Não há necessidade para pânico.

Тебе надо вздремнуть.

Você precisa de uma soneca.

Мне надо сконцентрироваться.

Eu preciso focar.

Тебе надо подстричься.

Você precisa cortar o cabelo.

Тому надо прийти.

Tom deve vir.

Мне надо остаться.

Eu tenho de ficar.

Его надо помыть.

É preciso lavá-lo.

Мне надо заниматься.

Eu deveria estar estudando.

Тома надо наказать.

O Tom tem que ser punido.

Он надо мной.

Ele está acima de mim.

Мэри надо прийти.

- Marie tem que vir.
- É necessário que Marie venha.

Надо много воды.

É preciso de muita água.

Животным надо есть.

Os animais precisam comer.

Мне надо подумать.

- Tenho de pensar.
- Tenho que pensar.

Тому надо идти.

Tom tem de ir.

Надо зубы почистить.

Preciso escovar os dentes.

Слова надо переставить.

- As palavras precisam ser reagrupadas.
- As palavras precisam de uma reorganização.

Это надо помыть.

Isto deveria ser lavado.

Сжальтесь надо мной!

Tenha piedade de mim!