Translation of "Красную" in Portuguese

0.009 sec.

Examples of using "Красную" in a sentence and their portuguese translations:

- Я купил красную машину.
- Я купила красную машину.

Eu comprei um carro vermelho.

- Вчера я купил красную футболку.
- Я вчера купил красную футболку.

Ontem eu comprei uma camiseta vermelha.

- Я подарил маме красную розу.
- Я дал маме красную розу.

Eu dei uma rosa vermelha a minha mãe.

- Ты видел мою красную рубашку?
- Ты видела мою красную рубашку?

- Você viu minha camisa vermelha?
- Viste minha camisa vermelha?

- Я вчера купил красную машину.
- Я вчера купила красную машину.

Ontem eu comprei um carro vermelho.

- Ты примешь красную таблетку или синюю?
- Вы примете красную таблетку или синюю?

Você vai pegar a pílula vermelha ou a pílula azul?

Знаешь историю про Красную Шапочку?

Conhece a história da Chapeuzinho Vermelho?

Я вчера купил красную футболку.

Ontem eu comprei uma camiseta vermelha.

Я вчера купил красную машину.

Ontem eu comprei um carro vermelho.

Том решил купить красную машину.

O Tom decidiu comprar uma viatura vermelha.

Вчера я купил красную футболку.

Ontem comprei uma camiseta vermelha.

- Я купил красную спортивную машину.
- Я купила красную спортивную машину.
- Я купил красный спорткар.

Comprei um carro esportivo vermelho.

Том, скорее всего, купит красную машину.

Tom muito provavelmente comprará o carro vermelho.

Один мой друг купил красную машину.

Um de meus amigos comprou um carro vermelho.

Я нашёл две книги: жёлтую и красную.

Encontrei dois livros: um amarelo e um vermelho.

Я хочу синюю, красную и чёрную ручки.

Quero uma caneta azul, uma vermelha e uma preta.

- Она положила все свои драгоценности в маленькую красную коробочку.
- Она положила все свои украшения в маленькую красную коробку.

- Ela colocou todas as suas joias numa caixinha vermelha.
- Ela pôs todas as suas joias numa caixinha vermelha.
- Ela colocava todas as suas joias numa caixinha vermelha.

"Тебе нужна футболка?" - "Да, мне хотелось бы красную".

- "Você quer uma camiseta?" "Sim, quero uma vermelha."
- "Você quer uma camisa?" "Sim, quero uma vermelha."

- Том купил красную машину.
- Том купил красный автомобиль.

Tom comprou um carro vermelho.

- Вы любите лосось?
- Ты любишь красную рыбу?
- Вы любите красную рыбу?
- Ты любишь лосось?
- Ты любишь лосося?
- Вы любите лосося?

Você gosta de salmão?

Вам надо всего лишь нажать на эту красную кнопку.

Você só tem que apertar este botão vermelho.

Шотландский рецепт томатного супа: налить горячей воды в красную чашку.

Receita escocesa para sopa de tomate: despejar água quente numa caneca vermelha.

«Ты возьмёшь красную таблетку или синюю?» — «Думаю, я просто пойду домой».

"Você vai pegar a pílula vermelha ou a pílula azul?" "Eu acho que só vou para casa."

Я видел красную машину и белую машину. Красная была красивее белой.

Eu vi um carro vermelho e um branco. O vermelho era mais bonito que o branco.

Все ждали, что судья достанет красную карточку, но он лишь показал жёлтую.

Todos esperavam um cartão vermelho, mas o árbitro mostrou apenas o amarelo.

- Один из моих друзей купил автомобиль красного цвета.
- Один мой друг купил красную машину.

- Uma de minhas amigas comprou um carro vermelho.
- Um de meus amigos comprou um carro vermelho.

- Ты какой предпочитаешь: красный или синий?
- Ты какую предпочитаешь: красную или синюю?
- Ты какое предпочитаешь: красное или синее?
- Вы какой предпочитаете: красный или синий?
- Вы какую предпочитаете: красную или синюю?
- Вы какое предпочитаете: красное или синее?

Qual você prefere, o vermelho ou o azul?

- Он выбрал этот красный автомобиль.
- Он выбрал вот этот красный автомобиль.
- Он выбрал вот эту красную машину.
- Он выбрал вот эту машину красного цвета.
- Его выбор пал на этот красный автомобиль.
- Его выбор пал на эту красную машину.
- Он выбрал вон тот красный автомобиль.

Ele escolheu esse carro vermelho.