Translation of "ушли" in Polish

0.023 sec.

Examples of using "ушли" in a sentence and their polish translations:

- Они оба ушли.
- Они обе ушли.

Oboje wyszli.

- Почему вы ушли?
- Почему Вы ушли?

Dlaczego pan poszedł?

Почему вы ушли?

Dlaczego poszliście?

Все студенты ушли домой.

Wszyscy uczniowie poszli do domu.

- Они ушли.
- Они уехали.

Wyszli.

- Все ушли.
- Все уехали.

Wszyscy wyszli.

Том с Мэри ушли вместе.

Tom i Mary wyszli razem.

Почти все уже ушли домой.

Prawie wszyscy poszli już do domu.

- Они все ушли.
- Они все уехали.

Wszyscy poszli.

- Они уже ушли.
- Они уже уехали.

- Oni już poszli.
- One już poszły.

- Когда они уехали?
- Когда они ушли?

Kiedy poszli?

Мы спешно поели и тотчас же ушли.

Zjedliśmy w pośpiechu i od razu poszliśmy.

- Мой начальник был вынужден уйти.
- Моего начальника «ушли».

Mój szef został zmuszony do rezygnacji.

Мы ушли. Мы не собираемся слушать этого идиота.

Idziemy, nie będziemy słuchały tej idiotki.

- Я думал, ты ушёл.
- Я думал, что вы ушли.
- Я думал, Вы ушли.
- Я думал, ты ушла.
- Я думала, что ты ушёл.
- Я думал, ты уехал.
- Я думал, вы уехали.

Myślałem, że poszedłeś.

- Он пришёл после того, как вы ушли.
- Он пришёл после того, как ты ушёл.

On przyszedł, po tym jak ty wyszłaś.

- Мы не очень далеко ушли, когда пошёл дождь.
- Мы не очень далеко ушли, когда начался дождь.
- Не успели мы далеко уйти, как начался дождь.
- Не успели мы далеко уйти, как пошёл дождь.

Nie doszliśmy zbyt daleko, gdy zaczęło padać.

- Мы как раз собирались уходить, когда она позвонила.
- Мы уже почти ушли, когда она позвонила.

Zbieraliśmy się do wyjścia, gdy zadzwoniła.

- Мы ушли рано утром.
- Мы вышли рано утром.
- Мы уехали рано утром.
- Мы выехали рано утром.

Wychodzimy wcześnie rano.