Translation of "писать" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "писать" in a sentence and their polish translations:

- Начинай писать.
- Начинайте писать.

Zacznij pisać.

- Продолжай писать.
- Продолжайте писать.

Pisz dalej.

- Вы умеете писать?
- Ты умеешь писать?

Umiesz pisać?

Мне нечем писать.

- Nie mam nic do napisania.
- Nie mam co napisać.

Ты умеешь писать?

Umiesz pisać?

Он будет писать письмо.

On będzie pisał list.

Он начал писать роман.

Zaczął pisać powieść.

Не забывай мне писать.

Nie zapomnij napisać do mnie.

- Моя мать ненавидит писать письма.
- Моя мать терпеть не может писать письма.

Moja matka nienawidzi pisania listów.

Мы учимся читать и писать.

Uczymy się czytać i pisać.

Она начала писать картины маслом.

Zaczęła malować obrazy olejne.

Я попытался писать левой рукой.

Próbowałem pisać lewą ręką.

Я попробовал писать левой рукой.

Próbowałem pisać moją lewą ręką.

Она очень любит писать стихи.

Ona uwielbia pisać wiersze.

Он обещал писать каждый день.

Obiecał pisać codziennie.

Он начал писать картины после тридцати.

Zaczął malować w wielu trzydziestu lat.

Кто тебе сказал писать левой рукой?

Kto kazał ci pisać lewą ręką?

Я не умею писать по-английски.

Nie wiem, jak pisać po angielsku.

Том взял ручку и начал писать.

Tom wziął długopis i zaczął pisać.

Я не хочу писать этой ручкой.

Nie chcę pisać tym długopisem.

Он любит писать статьи для Википедии.

Lubi pisać artykuły dla Wikipedii.

Она взяла карандаш и начала писать.

Wzięła ołówek i zaczęła pisać.

Я уже могу писать по-китайски.

Umiem już pisać po chińsku.

Том достал карандаш и начал писать.

Tom wyjął ołówek i zaczął pisać.

- Она может и говорить, и писать по-русски.
- Он может и говорить, и писать по-русски.
- Он может по-русски и говорить, и писать.

On potrafi mówić i pisać po rosyjsku.

- Я должен писать в своём дневнике каждый день.
- Я должна писать в своём дневнике каждый день.

Muszę codziennie pisać w moim pamiętniku.

Он настроился писать в свой дневник ежедневно.

- Zdecydował sie pisać codziennie w swoim pamiętniku.
- Postanowił pisać codziennie w swoim pamiętniku.

Он не умеет ни читать, ни писать.

Nie umie ani czytać ani pisać.

Том ещё не научился писать свое имя.

Tom jeszcze się nie nauczył, jak się pisze jego imię.

Он не может ни читать, ни писать.

Nie potrafi ani czytać, ani pisać.

Конечно, я буду писать письмо по-английски.

Oczywiście, że napiszę ten list po angielsku.

Я не умею ни читать, ни писать.

Nie potrafię ani pisać ani czytać.

Он может и говорить, и писать по-русски.

Umie zarówno mówić, jak i pisać po rosyjsku.

- Он начал написание романа.
- Он начал писать роман.

Zaczął pisać powieść.

- Это правда, что Том не умеет ни читать, ни писать?
- Это правда, что Том не умеет читать и писать?

Czy to prawda, że Tom nie potrafi czytać ani pisać?

- Мне некогда ей писать.
- Мне некогда ей написать.
- У меня нет времени ей писать.
- У меня нет времени ей написать.

Nie mam czasu, żeby do niej napisać.

- Уже вечер, я устал и должен заканчивать писать. Спокойной ночи!
- Уже вечер, я устала и должна заканчивать писать. Спокойной ночи!

Już jest wieczór, jestem zmęczona i muszę kończyć pisanie. Dobranoc!

читать и писать умели не более 15% жителей Европы.

mniej niż 15% Europejczyków umiało czytać lub pisać.

Я до сих пор предпочитаю писать письма от руки.

Ciągle wolę ręcznie pisać listy.

- Он не знает, как писать ни одну английскую букву.
- Он не знает ни одной английской буквы.
- Он не умеет писать писем по-английски.

On nie wie, jak napisać list po angielsku.

- Писать можно на любом языке. Все языки на проекте Tatoeba равны.
- Вы можете писать на любом языке. На проекте "Tatoeba" все языки равны.
- Вы можете писать на любом языке, котором хотите. В Tatoeba все языки равны.

- Można pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.
- Możesz pisać w dowolnym języku. W Tatoeba wszystkie języki są równe.

Он сказал, что будет мне писать, но так и не написал.

Powiedział, że do mnie napisze, ale jeszcze tego nie zrobił.

Он научился писать цифры ещё до того, как пошёл в школу.

Nauczył się pisać liczebniki zanim poszedł do szkoły.

- Я скорее предпочитаю читать, а не писать.
- Я предпочитаю чтение письму.

Wolę czytać niż pisać.

Большинство разработчиков ненавидят стадию отладки; куда интереснее баги писать, чем исправлять.

Większość developerów nienawidzi debugowania; więcej zabawy w tworzeniu błędów, niż ich poprawianiu.

Роджер Миллер начал писать песни, потому что ему нравилась музыка, которую он слышал по радио.

Roger Miller zaczął pisać piosenki, ponieważ podobała mu się muzyka, którą słyszał w radiu.

Я даже не умею читать по-итальянски, не говоря уже о том, чтобы говорить и писать.

Nie czytam po włosku, a cóż dopiero mówić o pisaniu.

- В шестилетнем возрасте он научился пользоваться печатной машинкой и сказал учителю, что ему не нужно учиться писать от руки.
- К шести годам он умел пользоваться печатной машинкой и говорил учителю, что ему нет необходимости учиться писать рукой.

W wieku sześciu lat nauczył się jak używać maszyny do pisania i powiedział nauczycielowi, że nie musi uczyć się pisać ręcznie.

- В мгновение ока о тебе будут писать газеты.
- Ты и глазом моргнуть не успеешь, как о тебе напишут в газетах.

Będziesz w gazetach zanim się zorientujesz.