Translation of "умеешь" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "умеешь" in a sentence and their polish translations:

- Ты умеешь плавать вообще?
- Ты вообще плавать умеешь?

- Umiesz właściwie pływać?
- Czy ty umiesz w ogóle pływać?

Ты умеешь жонглировать?

Czy wiesz jak żonglować?

Ты умеешь плавать?

Umiesz pływać?

Ты умеешь свистеть?

Potrafisz gwizdać?

Ты умеешь шить?

Czy umiesz szyć?

Ты умеешь писать?

Umiesz pisać?

Ты умеешь читать?

Potrafisz czytać?

- Вы умеете свистеть?
- Ты умеешь свистеть?
- Ты свистеть умеешь?

- Potrafisz gwizdać?
- Umiesz gwizdać?

- Ты умеешь считать по-итальянски?
- Ты по-итальянски считать умеешь?
- Ты умеешь считать на итальянском?

Czy możesz liczyć po włosku?

- Ты умеешь играть на фортепиано?
- Ты умеешь играть на пианино?

Czy umiesz grać na pianinie?

Ты умеешь вести бухгалтерию?

Czy umiesz prowadzić księgowość?

Ты умеешь водить машину?

Umiesz prowadzić samochód?

Ты действительно умеешь плавать?

Czy naprawdę umiesz pływać?

Ты правда умеешь плавать?

Czy naprawdę potrafisz pływać?

Ты не умеешь врать.

Jesteś niedobrą kłamczuchą.

Ты же умеешь танцевать, да?

Umiesz tańczyć, prawda?

Ты совсем не умеешь слушать.

Jesteś naprawdę złym słuchaczem.

Ты умеешь играть на гитаре?

- Umie pan grać na gitarze?
- Grasz na gitarze?

Ты умеешь говорить по-турецки?

Czy umiesz mówić po turecku?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?
- Ты умеешь водить?
- Вы умеете водить?

Czy potrafisz prowadzić samochód?

Что? Ещё не умеешь водить машину?

Co? Jeszcze nie potrafisz prowadzić samochodu?

Ты умеешь говорить на шанхайском диалекте?

Czy mówisz po szanghajsku?

- Ты умеешь жонглировать?
- Вы умеете жонглировать?

Czy wiesz jak żonglować?

- Вы умеете писать?
- Ты умеешь писать?

Umiesz pisać?

- Ты плавать умеешь?
- Вы плавать умеете?

Umiesz pływać?

- Ты умеешь играть на каком-нибудь музыкальном инструменте?
- Ты умеешь играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?

Czy umiesz grać na jakimś instrumencie muzycznym?

Ты что, не умеешь кататься на велосипеде?

Nie umiesz jeździć na rowerze?

Ты не умеешь плавать, не так ли?

Nie umiesz pływać, prawda?

- Ты умеешь водить машину?
- Вы умеете водить машину?

Czy potrafisz kierować autem?

- Ты что, не умеешь кататься на велосипеде?
- Ты не умеешь кататься на велосипеде?
- Вы не умеете кататься на велосипеде?

Nie umiesz jeździć na rowerze?

- Ты умеешь ездить верхом на лошади?
- Вы умеете ездить на лошади?
- Вы умеете ездить верхом?
- Ты умеешь ездить верхом?

Umiesz jeździć konno?

- Ты читаешь по-арабски?
- Ты умеешь читать по-арабски?

Umiesz czytać po arabsku?

«Ты готовить умеешь?» — «В общем да. Вкус, правда, не гарантирую».

„Potrafisz gotować?” – „Coś tam potrafię, ale nie gwarantuję, że będzie smaczne.”

- Ты умеешь играть на фортепиано?
- Вы умеете играть на пианино?

Czy umiesz grać na pianinie?

- Вы умеете кататься на коньках?
- Ты умеешь кататься на коньках?

Umiesz jeździć na łyżwach?

Если ты можешь прочесть это предложение - значит, ты умеешь читать.

Jeśli umiesz przeczytać to zdanie, to znaczy, że umiesz czytać.

- Что? Ещё не умеешь водить машину?
- Как... ты до сих пор не умеешь водить?
- Что?.. Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы всё ещё не умеете водить машину?
- Что?.. Ты до сих пор не умеешь водить машину?
- Что?.. Вы до сих пор не умеете водить машину?

Że co? Wciąż nie umiesz prowadzić samochodu?

Умеешь ты говорить по-французски или нет, к данному разговору не имеет абсолютно никакого отношения.

To, czy umiesz mówić po francusku, czy nie, jest kompletnie nieistotne w tej rozmowie.

- Что? Ты всё ещё не умеешь водить машину?
- Что? Вы всё ещё не умеете водить машину?

Co? Nadal nie umiesz prowadzić auta?

- Не говори мне, что ты не умеешь плавать.
- Не говорите мне, что вы не умеете плавать.

Nie mów mi, że nie umiesz pływać.

- Вы умеете играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?
- Ты умеешь играть на каких-нибудь музыкальных инструментах?

Czy umiesz grać na jakimś instrumencie muzycznym?

- Вы знаете, как пользоваться компьютером?
- Ты знаешь, как пользоваться компьютером?
- Вы умеете пользоваться компьютером?
- Ты умеешь пользоваться компьютером?

Czy potrafisz obsługiwać komputer?

- Я не знал, что ты можешь это сделать.
- Я не знал, что ты это умеешь.
- Я не знал, что вы это умеете.
- Я не знал, что ты умеешь это делать.
- Я не знал, что вы умеете это делать.
- Я не знал, что вы можете это сделать.

Nie wiedziałem, że możesz to zrobić.