Translation of "обо" in Polish

0.008 sec.

Examples of using "обо" in a sentence and their polish translations:

- Кто вам обо мне рассказал?
- Кто тебе обо мне рассказал?

Kto ci powiedział o mnie?

Не забывай обо мне.

Nie zapomnij o mnie.

Мы обо всём позаботились.

Zadbaliśmy o wszystko.

Ты обо мне скучал?

Tęskniłeś za mną?

Мы говорили обо всём.

Rozmawialiśmy o wszystkim.

Ты обо мне говоришь?

O mnie mówisz?

- Что ты хочешь обо мне знать?
- Что вы хотите обо мне знать?

Co chcesz o mnie wiedzieć?

- Том говорил обо мне с Марией.
- Том говорил с Мэри обо мне.

Tom rozmawiał o mnie z Mary.

- Том говорил обо мне какие-то ужасные вещи.
- Том наговорил обо мне ужасных вещей.

Tom powiedział okropne rzeczy na mój temat.

Я не могу думать обо всём.

Nie mogę myśleć o wszystkim.

Что он тебе обо мне рассказывал?

Co on ci o mnie powiedział?

Я всегда обо всём последним узнаю.

Zawsze dowiaduję się ostatni.

Она ничего обо мне не знает.

Ona nic o mnie nie wie.

Том говорил что-нибудь обо мне?

Czy Tom mówił coś o mnie?

Том говорил с Мэри обо мне.

Tom rozmawiał o mnie z Mary.

Пообещайте, что будете помнить обо мне.

Obiecajcie, że będziecie o mnie pamiętali.

Но фотографии не дают представления обо всём.

Ale nie wszystko widać na zdjeciu.

Она говорит обо всем со своими родителями.

Ona we wszystkim radzi się rodziców.

Признайся, что ты не думал обо мне.

Przyznaj się, o mnie nie pomyślałeś.

Том рассказал Мэри обо всём, что случилось.

Tom opowiedział Mary o wszystkim, co się stało.

- Не знаю, думаешь ли ты вообще обо мне когда-нибудь.
- Интересно, думаешь ли ты вообще обо мне.

- Ciekawe, czy czasem o mnie myślisz.
- Zastanawiam się, czy czasem o mnie myślisz.

- Мне всё равно, что обо мне думают другие.
- Мне всё равно, что обо мне думают другие люди.

Nie dbam o to, co inni ludzie o mnie myślą.

Меня не интересует, что другие обо мне думают.

Nie obchodzi mnie, co inni o mnie myślą.

Мне не нравится, когда люди обо мне говорят.

Nie lubię, gdy ludzie o mnie mówią.

Мне не нужно, чтобы ты обо мне заботилась.

- Nie musisz się o mnie martwić.
- Nie jesteś potrzebny do opieki nade mną.

Том знает обо мне больше, чем кто-либо ещё.

Tom wie o mnie więcej niż ktokolwiek inny.

Одна вещь, которую ты должен обо мне знать, — это то, что я редко плачу.

Trzeba ci wiedzieć, że prawie nigdy nie płaczę.

Единственная вещь, которую тебе следует обо мне знать, — это то, что я одержим пунктуальностью.

- Trzeba ci wiedzieć, że mam obsesję punktualności.
- Trzeba ci wiedzieć, że jestem obsesyjnie punktualny.

Что ты должна обо мне знать - это то, что я долго сплю по утрам.

Trzeba ci wiedzieć, że rano lubię długo pospać.

Том не хотел слушать обо всех проблемах Мэри, но он спокойно сидел и слушал.

Tom nie chciał słyszeć o wszystkich problemach Mary, ale siedział cicho i słuchał.

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?
- Вы по мне скучали?
- Ты по мне скучал?

- Tęskniłeś za mną?
- Tęskniłaś za mną?