Translation of "мысли" in Polish

0.009 sec.

Examples of using "мысли" in a sentence and their polish translations:

Слова выражают мысли.

Słowa wyrażają myśli.

Я могу читать мысли.

Umiem czytać w myślach.

Или двигать предметы силой мысли?

Przesuwanie przedmiotów siłą woli?

Мне трудно выразить свои мысли словами.

Trudno mi jest wyrazić myśli słowami.

Мне сложно выразить свои мысли словами.

Trudno mi wyrazić myśli słowami.

- Без языка не было бы мысли.
- Если бы не было языка, то не было бы мысли.

Gdyby nie język, nie byłoby myśli.

Кевин отказался от мысли поехать в Канаду.

Kevin zaniechał wyjazdu do Kanady.

Сегодня у нас есть точные подтверждения этой мысли.

Dzisiaj mamy dane, które to potwierdzają.

Ночная тьма и тишина скрывают самые потаённые мысли.

Ciemność i cisza nocy kryją w sobie najskrytsze myśli.

Я поймала себя на мысли, что мое место – здесь.

Pomyślałam, że to jest moje miejsce,

- Бесцветные зелёные мысли спят яростно.
- Безцвѣтныя зелёныя идеи яростно спятъ.

Bezbarwne zielone idee wściekle śpią.

- Я не понимаю такого хода мысли.
- Я не понимаю такой аргументации.

- Nie rozumiem tego uzasadnienia.
- Nie rozumiem tej argumentacji.

- Сытый голодного не разумеет.
- У здоровых и у больных разные мысли.

- Zdrowi i chorzy nie myślą tak samo.
- Zdrowi i chorzy nie mają jednakowych myśli.

Я не люблю, когда математики, знающие намного больше меня, не могут ясно выражать свои мысли.

Nie lubię, gdy matematycy, którzy wiedzą o wiele więcej niż ja, nie potrafią się jasno wyrazić.

У меня это происходит ежедневно, когда я заставляю себя идти на пробежку и просто отпускаю свои мысли.

Dla mnie to codzienny jogging, kiedy pozwalam błądzić myślom.

Но не мог отделаться от мысли, что она просто гоняет рыбу. Для социальных животных игра — это обычно дело.

Ale nie mogłem oprzeć się wrażeniu, że bawi się rybami. Zwierzęta społeczne często się bawią.

- Что ты сказал? Извини, я был погружён в свои мысли.
- Что ты сказал? Извини, я задумался.
- Что Вы сказали? Извините, я задумался.

Co powiedziałeś? Przepraszam, zgubiłem wątek.

- У меня и дня не проходит без мысли о тебе.
- И дня не проходит, чтобы я не думал о тебе.
- И дня не проходит без того, чтобы я не думал о тебе.

Nie ma dnia, bym o tobie nie myślał.

- Что вы думаете о современном искусстве?
- Каковы ваши мысли о современном искусстве?
- Что ты думаешь о современном искусстве?
- Как вы относитесь к современному искусству?
- Как ты относишься к современному искусству?
- Как Вы относитесь к современному искусству?
- Что Вы думаете о современном искусстве?

Co sądzisz o sztuce współczesnej?