Translation of "лекарство" in Polish

0.005 sec.

Examples of using "лекарство" in a sentence and their polish translations:

- Ты принял своё лекарство?
- Вы приняли своё лекарство?
- Ты уже принял своё лекарство?
- Ты принял лекарство?
- Вы приняли лекарство?

Czy wziąłeś swoje lekarstwo?

Выпей лекарство.

Wypij lekarstwo.

Лекарство подействовало.

Lek zadziałał.

- Я должен принять лекарство.
- Я должен выпить лекарство.
- Я должна принять лекарство.

Muszę wziąć lekarstwo.

- Принимайте лекарство каждый час.
- Принимай лекарство каждый час.

Bierz to lekarstwo co godzinę.

Смех - лучшее лекарство.

Śmiech jest najlepszym lekarstwem.

Он покупает лекарство.

On kupuje leki.

Лекарство очень помогло.

Ten lek bardzo pomógł.

Лекарство дало мгновенное облегчение.

- Ten lek dał natychmiastową ulgę.
- Lek dał natychmiastową ulgę.

Лекарство оказалось коричневой жидкостью.

Lekarstwo było brązową cieczą.

Мне нужно это лекарство.

Potrzebuję tych leków.

Мы же, напротив, создали лекарство,

My natomiast opracowaliśmy kombinację leków,

Это лекарство тебе немного поможет.

Ten lek da Tobie trochę ulgi.

Это лекарство хорошо при простуде.

To lekarstwo jest dobre na przeziębienie.

Смех - лекарство от всех болезней.

Śmiech jest lekarstwem na wszystko.

Это лекарство горькое на вкус.

To lekarstwo jest gorzkie w smaku.

Мне нужно лекарство от кашля.

Potrzebny mi lek na kaszel.

Зачем ты принимаешь это лекарство?

Dlaczego bierzesz ten lek?

Зачем Вы принимаете это лекарство?

Dlaczego pan bierze ten lek?

- Прими это лекарство, и ты почувствуешь себя лучше.
- Прими это лекарство, и тебе станет лучше.
- Примите это лекарство, и Вам станет лучше.
- Примите это лекарство, и Вы почувствуете себя лучше.

Weź to lekarstwo, to poczujesz się lepiej.

- Принимай это лекарство два раза в день.
- Принимайте это лекарство два раза в день.

Zażywaj ten lek dwa razy dziennie.

- Если примешь это лекарство, тебе станет лучше.
- Если примешь это лекарство, почувствуешь себя лучше.

Jeśli zażyjesz to lekarstwo, poczujesz się lepiej.

К сожалению, крушение испортило драгоценное лекарство.

Niestety, ta katastrofa zniszczyła ten cenny lek.

Объясни мне, пожалуйста, как принимать лекарство.

Wyjaśnij mi sposób zażywania tego lekarstwa.

У вас есть лекарство от простуды?

Czy są jakieś leki na przeziębienie?

Они создали лекарство от этой болезни.

Oni opracowali lekarstwo na tę chorobę.

- Ты не можешь купить это лекарство без рецепта.
- Вы не можете купить это лекарство без рецепта.

Nie możesz kupić tego leku bez recepty.

К сожалению, это крушение уничтожило драгоценное лекарство.

Niestety, ta katastrofa zniszczyła ten cenny lek.

У меня есть рецепт на это лекарство.

Mam na ten lek receptę.

Пожалуйста, дай мне лекарство для облегчения боли.

Proszę, daj mi lek dla uśmierzenia bólu.

Принимайте это лекарство каждый раз перед едой.

Proszę brać ten lek przed każdym posiłkiem.

- Мне не хватает денег на нужное отцу лекарство.
- У меня не хватает денег на нужное отцу лекарство.
- У меня не хватает денег на лекарство, которое нужно отцу.
- У меня не хватает денег, чтобы купить лекарство, которое нужно отцу.
- У меня не хватает денег, чтобы купить нужное отцу лекарство.

Nie mam pieniędzy, żeby kupić lekarstwo potrzebne mojemu ojcu.

Врач мне только говорит, когда принимать каждое лекарство.

Lekarz właśnie powiedział mi kiedy brać każde z lekarstw.

Лекарство, которое он выпил, только усугубило его болезнь.

Jak wziął to lekarstwo, choroba jeszcze się pogorszyła.

Ты почувствуешь себя лучше, если выпьешь это лекарство.

Poczujesz się lepiej, jeśli wypijesz ten lek.

Если примешь это лекарство, то вылечишься от простуды.

Jeśli weźmiesz to lekarstwo, pozbędziesz się zaziębienia.

Нравится тебе или нет, но ты должен принять это лекарство.

Czy ci się podoba czy nie, musisz wziąć to lekarstwo.

Просто удивительно, как быстро это лекарство избавило меня от боли.

To wspaniałe, jak szybko ten lek zniósł ból.

- Прежде чем покупать это лекарство, следует проконсультироваться с фармацевтом.
- Перед покупкой этого лекарства следует проконсультироваться с фармацевтом.
- Прежде чем покупать это лекарство, следует проконсультироваться у фармацевта.
- Перед покупкой этого лекарства следует проконсультироваться у фармацевта.

Przed zażyciem tego lekarstwa należy zasięgnąć rady farmaceuty.