Examples of using "образом" in a sentence and their korean translations:
이런 모양을 갖도록 모였다가
이 후성유전을 통해
공평함은 놀라운 방식으로 작용합니다.
이 과정을 살아 나가는 것은,
달이 이런 식으로 만들어졌다는 건
현재, 힘의 불균형이 확립되었습니다.
그런 연습을 통해서
콘크리트를 부어버려서 섣불리 판단하려 합니다.
곡식을 저장하는 방식도 비슷하고
물도 똑같은 방법으로 끓이네요.
그러므로 한 사람의 핸드폰의 완전한 접속은
제발 선명한 스탬프를 충분한 잉크와 함께 제 여권에 찍어주고
우리가 정글 재규어의 주의를 끌지 않으려면 어떤 방법이 최선일까요?
지구는 충돌 파편과 이상하게 연결돼 있었습니다.
여기도 사람을 위한 공간으로
그걸 보니 희한하게도 믿음이 생겼죠
제 주장을 강조하려고 손을 좀 댔는데 모두 알아차리셨나요?
우리의 선견지명을 발휘할 수 없게 설계되어 있으니까요.
하지만 그 결과를 보고 우리는 놀라게 되죠.
바닷속에서는 나도 모르게 더 여유로워지죠
묘하게도 저와 문어의 삶은 서로 닮아 있었죠
그러니 건물을 멋지게 보이게 하는 것이
한편으로는 세계를 통합시키는 역할을 했잖아요.
단지 그 사람들의 건강 때문 만은 아닙니다.
우리는 적색광만으로 뼈와 살을 통과할 수 있습니다.
이는 일대일 의사소통에 탁월할 뿐만 아니라
한밤중의 포식은 이 어린 수컷이 힘센 오랑우탄들을 피하는 방법일지도 모릅니다
소금을 보관하는 방법도 아프리카나 아시아나 비슷할 겁니다.
저라는 대상이 위험하지 않은 걸 알고
달은 수년 동안 시네스티아 형태의 지구 내부에서 공전하면서
그러나 전문가들은 에어로졸이 감염 환자를 돌보는 의료진들에게
가장 중요한 것이고, 바늘을 많이 움직여야 하는 일입니다.
문어가 위험이 제일 적은 곳으로 교묘하게 자리를 옮겼더군요 상어의 등 위로요