Translation of "Откройте" in Japanese

0.005 sec.

Examples of using "Откройте" in a sentence and their japanese translations:

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Откройте дверь, пожалуйста.

どうぞドアを開けて下さい。

- Откройте сумку, пожалуйста.
- Откройте, пожалуйста, сумку.

バッグを開けて下さい。

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Откройте окно, пожалуйста.

窓を開けてください。

Откройте глаза.

目を開けなさい。

- Открой!
- Откройте!

- 開けてくれ。
- 開けろ。

Откройте рот!

口を開けてください!

Откройте пакет, пожалуйста.

包みを開けて下さい。

Пожалуйста, откройте дверь.

どうぞドアを開けてください。

Откройте окно, пожалуйста.

- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。

Откройте сумку, пожалуйста.

バッグを開けて下さい。

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.
- Откройте дверь, пожалуйста.

- ドアを開けてください。
- その戸を開けてください。
- どうぞドアを開けてください。

- Кто-нибудь, откройте, пожалуйста, дверь.
- Откройте кто-нибудь дверь, пожалуйста.

- だれかこのドアを開けてください。
- 誰か、お願い、このドア開けて。

- Откройте капот.
- Открой капот.

ボンネットをあけて下さい。

- Откройте дверь.
- Открой дверь.

- ドアを開けなさい。
- ドアを開けて。
- 戸を開けて。

- Открой бутылку.
- Откройте бутылку.

- そのビンをあけてくれ。
- ビンをあけてください。

- Открой окно.
- Откройте окно.

窓を開けなさい。

Пожалуйста, откройте мне дверь.

ドアを開けてください。

Откройте, пожалуйста, этот ящик.

この箱を開けてください。

- Открой глаза.
- Откройте глаза.

- 目を開けなさい。
- 目を開けてみろよ。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。

- Открой рот.
- Откройте рот!

口をあけなさい。

- Рот открой!
- Откройте рот!

口を開けてください!

Откройте рот, высуньте язык.

口を開けて、舌を出してください。

- Откройте ваши книги на странице 86.
- Откройте книги на странице 86.
- Откройте книги на восемьдесят шестой странице.

- 本の86ページを開いてください。
- 教科書の86ページを開いてください。

- Пожалуйста, открой бутылку.
- Пожалуйста, откройте бутылку.
- Открой бутылку, пожалуйста.
- Откройте бутылку, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, бутылку.
- Откройте, пожалуйста, бутылку.

ビンをあけてください。

- Откройте, пожалуйста, окно.
- Открой окно, пожалуйста.
- Откройте окно, пожалуйста.
- Открой, пожалуйста, окно.

- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。

- Откройте окна, чтобы немного проветрить.
- Откройте окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.

窓を開けて空気を入れなさい。

Поверните ручку и откройте дверь.

ノブを回して、ドアをあけなさい。

Откройте дверь и впустите собаку.

戸を開けて犬を入れてやりなさい。

Откройте ваши учебники на странице 50.

教科書の50ページを開きなさい。

"Откройте окно, пожалуйста", - сказала она мне.

彼女は私に「窓をあけてください」と言った。

- Откройте рот пошире.
- Открой рот пошире.

口を大きく開けて。

- Рот открой!
- Открой рот.
- Откройте рот!

- 口を開けてください!
- 口をあけなさい。

- Открой глаза, пожалуйста.
- Пожалуйста, откройте глаза.

目を開けてください。

- Открой окно.
- Откройте окно.
- Открой окно!

- 窓を開けなさい。
- 窓を開けて。

- Пожалуйста, откройте дверь.
- Открой дверь, пожалуйста.

ドアを開けてください。

- Открой своё сердце.
- Откройте своё сердце.

こころを開いて。

- Открой коробку.
- Откройте коробку.
- Открывай коробку.
- Открывайте коробку.
- Открой ящик.
- Откройте ящик.
- Открывай ящик.
- Открывайте ящик.

箱を開けて。

А теперь откройте учебник на странице 10.

それではテキストの10ページを開いて下さい。

- Открой эту коробку, пожалуйста.
- Откройте эту коробку, пожалуйста.

この箱を開けてください。

Пожалуйста, откройте обведённый красным файл в текстовом редакторе.

赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。

- Откройте книгу на странице девять.
- Откройте книгу на девятой странице.
- Открой книгу на странице девять.
- Открой книгу на девятой странице.

- 九ページを開きなさい。
- 教科書の9ページを開いてください。

Достаньте книги и откройте их на странице сорок два.

本を出して42ページを開いてください。

- Откройте дверь и впустите собаку.
- Открой дверь и впусти собаку.

戸を開けて犬を入れてやりなさい。

- Открой окна, чтобы немного проветрить.
- Откройте окна, чтобы немного проветрить.
- Открой окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.
- Откройте окна, чтобы впустить немного свежего воздуха.

窓を開けて空気を入れなさい。

- Открой ворота.
- Откройте ворота.
- Открывай ворота.
- Открывайте ворота.
- Отворяй ворота.
- Отворяйте ворота.
- Открывай калитку.
- Открывайте калитку.
- Открой калитку.
- Откройте калитку.
- Отворяй калитку.
- Отворяйте калитку.

- 門を開けなさい。
- 開門しなさい。

Google Карты Откройте для себя парк Гомбе-Стрим на странице g.co/treks

Googleマップでゴンベを探索 g.co/treksからアクセス

- Откройте Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Отворите Ваше сердце и расскажите всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи всё мне.
- Отвори своё сердце и расскажи всё мне.
- Открой своё сердце и расскажи мне всё.
- Открой своё сердце и поведай мне обо всём.

本心を打ち明けて全てを話してくれ。