Examples of using "Откройте" in a sentence and their japanese translations:
どうぞドアを開けて下さい。
バッグを開けて下さい。
窓を開けてください。
目を開けなさい。
- 開けてくれ。
- 開けろ。
口を開けてください!
包みを開けて下さい。
どうぞドアを開けてください。
- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。
バッグを開けて下さい。
- ドアを開けてください。
- その戸を開けてください。
- どうぞドアを開けてください。
- だれかこのドアを開けてください。
- 誰か、お願い、このドア開けて。
ボンネットをあけて下さい。
- ドアを開けなさい。
- ドアを開けて。
- 戸を開けて。
- そのビンをあけてくれ。
- ビンをあけてください。
窓を開けなさい。
ドアを開けてください。
この箱を開けてください。
- 目を開けなさい。
- 目を開けてみろよ。
- 目を開きなさい。
- 目を開けて。
口をあけなさい。
口を開けてください!
口を開けて、舌を出してください。
- 本の86ページを開いてください。
- 教科書の86ページを開いてください。
ビンをあけてください。
- 窓を開けてくれますか。
- どうか窓を開けてください。
窓を開けて空気を入れなさい。
ノブを回して、ドアをあけなさい。
戸を開けて犬を入れてやりなさい。
教科書の50ページを開きなさい。
彼女は私に「窓をあけてください」と言った。
口を大きく開けて。
- 口を開けてください!
- 口をあけなさい。
目を開けてください。
- 窓を開けなさい。
- 窓を開けて。
ドアを開けてください。
こころを開いて。
箱を開けて。
それではテキストの10ページを開いて下さい。
この箱を開けてください。
赤丸で囲んだファイルをテキスト・エデイターで開いてください。
- 九ページを開きなさい。
- 教科書の9ページを開いてください。
本を出して42ページを開いてください。
戸を開けて犬を入れてやりなさい。
窓を開けて空気を入れなさい。
- 門を開けなさい。
- 開門しなさい。
Googleマップでゴンベを探索 g.co/treksからアクセス
本心を打ち明けて全てを話してくれ。