Examples of using "чувствовал" in a sentence and their japanese translations:
私はまるで招かれざる客のような気がした。
私が悪いと感じた。
彼は大変さびしいと思った。
彼は全く恥ずかしい思いを。
彼はくつろいだ。
私はとても幸福に感じた。
私は指に感覚が無かった。
彼は背中に痛みを感じた。
彼に同情した。
彼は、自分が利用されていると感じた。
私はその計画は賢明でないと思った。
トムは少しばかり疲れを覚えた。
やったと思った。
私にはごく自然なことに思えたからです
彼は当惑して落ち着きませんでした。
彼は食べすぎたので病気になった。
私はどうしても彼女を助けなければならない気がした。
一日中グダグダしてた。
謝った方がいいような気がした。
気持ちが弱っているときに 強いふりをして
私は顔が燃えているように感じた。
私はその高級なレストランで場違いな感じがした。
私は孤独を感じた。
こんなに具合が悪くなったのは久しぶりです。
私はとても疲れたが、気分はよかった。
何事かが今にも起こりそうなけはいを感じていた。
彼はいつもより長く働いたので疲れを感じていた。
彼がさびしがらないように、私は滞在を続けた。
彼女の視線を背中に感じた。
私は自分の名誉がかかっていると感じた。
私は最近あまり体調が良くない。
ぐあいが悪かったけど、仕事に行った。
- トムは気兼ねすることなく自分の意見を述べたことがない。
- トムは自分の意見を言うのにいつでもどぎまぎしてしまう。
何かが背中をはっているのを感じた。
その時ほど孤独を感じたことはなかった。
こんなに楽しいことは数年無かった。
いろいろ失敗したけれど、彼は少しも残念に思わなかった。
こんな気持ちにさせてくれる人は初めてだよ。
トムは酷く寂しくなった。
タコのように考えるのは とても大変なことなんだ
あのときのトムの気持ちがようやくちょっと分かった気がする。
気分が悪かったので、私はその日は家にいた。
私は手が震え、胸がどきどきしているのを感じた。
私は満たされた感覚で飢えも渇きも覚えなかった。
この会社はどうも居心地が悪い。
より熱心に相談に乗りました 助言を求められたからです
正直に言うと、私は孤独だった。
具合が悪かったんですよ。そうじゃなければ会議には出席してましたよ。
遅刻したのを、病気のせいにするなんてお前もお芝居がうまいね。
とてもぎこちない感じがした。
感覚的にそれに違和感を感じるが、一体それが何なのかわからなかった。
汗が額を滴り落ちるのを感じた。
彼は裏表のない道化。苦悩していないただの道化でした。
トムは学校に行きたくないわけではなかったが、体調が悪くて行けなかった。
もしもう少しフランス語が話せたなら、トムは自分が本当はどう感じているかをみんなに話すことができただろうに。
- 君がどんな気分になったかは想像できます。
- あなたがどんな気分になったかは想像できます。
- どういう気持ちだったか、想像はつくよ。
それ自分がされたらどう思う?