Translation of "часами" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "часами" in a sentence and their japanese translations:

- Она слушала музыку часами.
- Она часами слушала музыку.

彼女は何時間も音楽を聞いた。

Он ходил часами.

何時間も歩き続けてきたのだ。

Она ждала часами.

彼女は何時間も待った。

Мы ждали часами.

私たちは何時間も待った。

Она беспрестанно плакала часами.

彼女は止めることなく何時間も泣き続けた。

Она часами его ждала.

彼女は何時間もの間彼を待った。

Они часами обсуждали этот план.

彼らはその計画について長時間話し合った。

Его истории развлекали нас часами.

彼の話で私たちは何時間も楽しんだ。

Он часами ничего не делает.

彼はよく時間を無駄に過ごす。

Он часами мог читать детективы.

彼はよく探偵小説を読んで何時間も座っていたいたものだ。

Том часами стоял под дождём.

トムは何時間も雨の中立っていた。

- С моими часами что-то не так.
- У меня что-то с часами.

私の時計は調子が悪い。

- Это случилось между восемью и десятью часами.
- Это произошло между восемью и десятью часами.

それは八時から十時の間に起こった。

Они спорили часами о будущем Японии.

彼らは日本の将来について議論に数時間を費やした。

Он часами сидел, ничего не делая.

彼は何もしないで何時間も座っていることがよくあった。

Он часто сидит часами, читая книги.

彼は本を読みながらよく何時間もすわっている。

С этими часами что-то случилось.

この時計はどうかしたようだ。

Он бы часами ждал её звонка.

彼は彼女から電話がかかってくるのを何時間も待っていることがあった。

- Кажется, с этими часами что-то не так.
- С этими часами, похоже, что-то не так.
- Похоже, что-то не в порядке с этими часами.

この時計はどこか故障しているらしい。

Массовый отток миллионов летучих мышей продолжается часами.

‎おびただしい数の大群が ‎何時間も飛び続ける

Он часами сидел здесь, ничего не делая.

彼は何もしないでよく何時間もここに座っていたものだった。

С часами было что-то не так.

その時計は故障している。

Он садился и часами смотрел на море.

- 彼は何時間も座って海を眺めたものだった。
- 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだったよ。
- 彼はよく何時間も座って海を眺めたものだ。

Он сидел бы часами, ничего не делая.

彼は何もしないで何時間も座っていたものでした。

С этими часами что-то не так.

- 時計がどこか故障しているらしい。
- この時計はどこか故障しているらしい。

- Мы ждали часами.
- Мы ждали часы напролёт.

私たちは何時間も待った。

Он часами сидел, не говоря ни слова.

彼は一言も言わないで何時間も座っていたものだった。

- Она часами занимается в спортзале, чтобы потерять вес.
- Она часами занимается в спортзале, чтобы сбросить лишний вес.

彼女は体重を減らそうと、ジムで何時間も過ごしている。

Убийство произошло между тремя и пятью часами утра.

殺人は午前3時から5時までの間に起こった。

Кажется, что-то не так с моими часами.

時計がどこか故障しているらしい。

Он часами лежал без сна, думая о ней.

彼は彼女のことを考えて何時間も目を覚ましたまま横になっていた。

Я доволен часами, которые подарил мне мой отец.

私は父がくれたこの時計が気に入っている。

Позвоните мне, пожалуйста, между семью и восемью часами.

7時から8時の間に電話してください。

Мэри, бывает, часами неподвижно сидит и смотрит на море.

- メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。
- メアリーは何時間もじっと座って海を眺めていることがある。

Обычно я ужинаю между семью и восемью часами вечера.

私は7時と8時の間に夕食を取ります。

Бывает, что Мэри часами сидит и смотрит на море.

メアリーは何時間もずっと座って海を眺めている事がある。

- Дождь шёл и шёл.
- Дождь лил часами.
- Дождь шёл несколько часов подряд.

何時間も何時間も雨が降り続いた。

Я подождал десять минут, хотя эти десять минут мне показались десятью часами.

私は10分待ったが、その10分が私には10時間のように思われた。

- Ему показалось, что прошло не пять минут, а пять часов.
- Пять минут показались ему пятью часами.

彼にはその5分が5時間にも思えた。

- Когда я был ребенком, то мог читать сам на протяжении многих часов, находясь в своей комнате.
- Когда я была маленькой, я часами читала в одиночестве в своей комнате.

子供のころ、私は一人、自室で何時間も本を読んで過ごしたものだった。