Examples of using "спроси" in a sentence and their japanese translations:
トムに聞いて。
トムに聞いて。
お巡りさんに聞け!
- 誰にでもいいから訊いてみてください。
- 誰かに聞いてみて。
アレックスに聞いてみなさい。
トムに聞いてごらん。
誰にでもいいから訊いてみてください。
トムに聞きなさい。
トムに聞いた方がいいんじゃない。
もしわからなかったら質問して下さい。
もう一回トムに訊いてみて。
知らずば人に問え。
彼らに聞きなさい。
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
彼に駅までの道を聞きなさい。
彼女が何を買ったかきいてみなさい。
- 彼に駅までの道を聞きなさい。
- 駅までの道は彼に聞いて。
- トムに聞きなさい。
- トムに聞いて。
- トムに聞いてごらん。
彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
彼女が何をしたかを尋ねなさい。
- アレックスに聞いてみなさい。
- アレックスに聞いてよ。
- アレックスに聞けよ。
- 何かもっとやさしいことを聞いてくれ。
- もっと易しい事を聞いて下さい。
- 何かもっと簡単なことを聞いてください。
彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
- 会に出席するかどうか彼に聞きなさい。
- 会に出席するかどうかは彼に聞きなさい。
彼女が家にいるかいないか彼に尋ねて下さい。
彼女が何を買ったかきいてみなさい。
彼女に何時帰るか聞いてごらん。
- それは彼に尋ねなさい。
- それは彼に聞いてごらん。
彼に日本語が話せるかどうか聞いてごらん。
彼にもう一杯いかがかと問う。
誰かに聞いてみて。
この本が図書館にあるかどうか問い合わせて下さい。
おまわりさんに道を尋ねなさい。
彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
次に何をしたらいいか彼に尋ねてごらん。
おまえのジーンズの綻びを彼女に繕ってもらいなさい。
彼らがまだ東京に住んでいるかどうか彼に聞いてごらん。
彼にどこに駐車したのか聞いてください。
彼女が何をしたかを尋ねなさい。
- 彼がいつ帰るのか彼女に尋ねてみなさい。
- 彼がいつ戻ってくるのか、彼女に聞いてごらんよ。
ボストンについてどう思うか、トムに聞いて。
道がわからなければ警察官に尋ねなさい。
トムにピアノが弾けるか聞いてみて。
質問があれば私に聞いてください。
もう一回トムに訊いてみて。
他の誰かに聞いて下さい。
私に聞かないでよ。トムに聞いて。