Translation of "скучала" in Japanese

0.003 sec.

Examples of using "скучала" in a sentence and their japanese translations:

И всё же я скучала по больнице.

でも 私は入院生活が恋しかったのです

- Сказав «я скучала по тебе», она начала плакать.
- Со словами "Я по тебе скучала" она начала плакать.

彼女は「お会いしたかったわ」と言うなり泣き出してしまった。

Мать скучала по дочери, которая училась в институте.

母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。

- Я скучал по тебе.
- Я по тебе скучала.

さみしかったよ。

- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.

さみしかったよ。

Казалось, что она скучала, пока мы занимались любовью.

性交の最中彼女はつまらなそうな顔をしていた。

Ещё я скучала по ясности, которую чувствовала, когда болела.

体調が最悪だった頃の 周りがはっきり 見える感覚すら恋しくなりました

Сара очень скучала, слушая, как её дед и бабка распространяются о былых временах.

サラは祖父母が昔話をくどくどとしゃべるのを聞くとうんざりする。

- Ты скучал по мне?
- Ты обо мне скучал?
- Ты по мне скучал?
- Ты по мне скучала?

わたしがいなくて淋しいと思った?

- Я скучал по тебе.
- Я по тебе скучала.
- Я по вам скучал.
- Я по тебе соскучился.
- Я по вам соскучился.

さみしかったよ。

- Я скучал по тебе.
- Я скучала по тебе.
- Я по тебе скучал.
- Я по вам скучал.
- Я скучал по вам.
- Мне тебя не хватало.
- Мне вас не хватало.

さみしかったよ。

- "Том, я так по тебе скучала!" - "Я по тебе тоже. Наконец-то мы вместе!"
- "Том! Как же я по тебе соскучилась!" - "Я тоже. Наконец-то мы снова встретились".

「トム! 恋しかったよ」「僕も。やっと会えたね」