Translation of "дочери" in Japanese

0.010 sec.

Examples of using "дочери" in a sentence and their japanese translations:

- Вы - её дочери.
- Вы ее дочери.
- Вы её дочери.

貴方達は、彼女の娘です。

- Вы - её дочери.
- Вы ее дочери.

貴方達は、彼女の娘です。

- У него две дочери.
- У неё две дочери.

彼には2人の娘がいる。

Вернувшись к дочери,

今や 娘と再会できた彼は

- У них есть две дочери.
- У них две дочери.

彼らには娘が二人いる。

У меня две дочери.

私には娘が2人います。

Она помогла дочери одеться.

彼女は娘の身支度を手伝った。

У Тома три дочери.

トムには3人の娘がいる。

У него три дочери.

彼には3人の娘がいます。

У него две дочери.

彼には2人の娘がいる。

У Тома две дочери.

トムには2人の娘がいる。

Пожалуйста, помогите моей дочери.

- お願い、私の娘を助けてあげて。
- お願いだ、私の娘を助けてくれ。

Это три его дочери.

- 3人は彼の娘です。
- あの3人は彼の娘ですよ。

У меня нет дочери.

私に娘はいません。

- Он купил своей дочери новое платье.
- Он купил дочери новое платье.

彼は娘に新しいドレスを買ってやった。

- Мэри купила подарок для дочери своего друга.
- Мэри купила подарок дочери своего друга.
- Мэри купила подарок дочери своей подруги.

メアリーは友達の娘のためにプレゼントを買った。

- Где твои дочери?
- Где ваши дочери?
- Где твои дочки?
- Где ваши дочки?

君の娘たちはどこ?

Медлительность моей дочери создаёт проблемы.

私の娘は尻が重いので困る。

Его обидело поведение его дочери.

彼は娘の行動に腹を立てた。

Он женился на дочери богача.

彼は金持ちの娘と結婚した。

Она помогала своей дочери одеваться.

彼女は娘の身支度を手伝った。

Том опознал тело своей дочери.

トムは娘の遺体確認をした。

- У него есть сын и две дочери.
- У него один сын и две дочери.
- У него сын и две дочери.

彼には1人の息子と2人の娘がいる。

- У неё сын и две дочери.
- У неё один сын и две дочери.
- У неё есть сын и две дочери.

- 彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。
- 彼女には男の子1人と女の子が2人いる。

- У него есть сын и две дочери.
- У него сын и две дочери.

彼には1人の息子と2人の娘がいる。

- У неё сын и две дочери.
- У неё есть сын и две дочери.

- 彼女には男の子が1人と女の子が2人ある。
- 彼女には男の子1人と女の子が2人いる。

- У нас две дочки.
- У нас есть две дочери.
- У нас две дочери.

- 私達には娘が二人います。
- 私どもには娘が2人います。

«Эта технология подарила моей дочери улыбку».

「この技術は娘に 笑顔を与えてくれました」

У меня три дочери на выданье.

嫁にやらなくてはならない娘が3人いる。

Из хорошей дочери вырастет хорошая жена.

良い娘は良い妻になるものだ。

У моей дочери прорезались постоянные зубы.

娘の永久歯がはえてきました。

Подметать в комнате — работа моей дочери.

- 部屋を掃除することが娘の仕事です。
- 部屋の掃除は娘の役目なのよ。

Он постоянно беспокоится о своей дочери.

- 彼はいつも娘のことを心配している。
- 彼は娘の心配ばかりしている。

Он купил своей дочери новое платье.

彼は娘に新しいドレスを買ってやった。

Они объявили о помолвке их дочери.

彼らは娘の結婚をひろうした。

Он оставил своей дочери огромное состояние.

彼は娘に多額の財産を残した。

Из хорошей дочери получится хорошая жена.

良い娘は良い妻になるものだ。

Том всегда беспокоится о своей дочери.

トムは娘の心配ばかりしている。

Я поздравил их с рождением дочери.

私は彼らに、娘さんのお誕生おめでとうと言った。

Мы переживаем за здоровье нашей дочери.

私たちは娘の健康を気遣っている。

Он хочет жениться на моей дочери.

彼は私の娘と結婚したがっている。

Мэри купила подарок дочери своей подруги.

メアリーは友達の娘のためにプレゼントを買った。

Мэри купила подарок дочери своего друга.

メアリーは友達の娘のためにプレゼントを買った。

- Этого я и ожидал от своей дочери.
- Это то, что я ожидал от своей дочери.

それでこそわが娘だ。

- Я отнёсся к ней как к родной дочери.
- Я относился к ней как к родной дочери.

私は彼女を実の娘のように扱った。

Эти матери и отцы, сыновья и дочери

誰かの肉親であり 子である この人たちが

Вы вполне можете позволить решать вашей дочери.

そのような決断はあなたの娘さんに任せたほうがよい。

Она сшила новое платье для своей дочери.

- 彼女は娘のために新しい服を作ってやった。
- 彼女は娘のために新しいドレスを作ってやった。

Она замужем, и у неё две дочери.

彼女、結婚して女の子が二人いるのよ。

Он передал дочери очень приличную сумму денег.

彼は娘にたくさんのお金を与えた。

У него есть две дочери, обе замужем.

- 彼には娘がいて、2人とも結婚している。
- 彼には娘が2人いて、2人とも結婚している。

- У них близняшки.
- У них дочери-близняшки.

彼らには双子の娘がいます。

У меня две дочери и два сына.

私には二人の息子と二人の娘がいます。

Он послал своей дочери фрукты и овощи.

彼は娘に果物と野菜を送った。

У него есть сын и две дочери.

彼には1人の息子と2人の娘がいる。

Я открыл счёт на имя своей дочери.

私は娘の名前で預金口座を開いた。

Том без конца беспокоится о своей дочери.

トムは娘の心配ばかりしている。

- У неё мальчик и две девочки.
- У неё сын и две дочери.
- У неё один сын и две дочери.
- У неё есть сын и две дочери.

彼女には男の子1人と女の子が2人いる。

- У него три дочери: одна вышла замуж, остальные - нет.
- У него три дочери. Одна замужем, остальные нет.

- 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
- 彼には娘が3人いる。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。

- У него две дочери, и обе замужем за врачами.
- У него две дочери, и обе замужем за докторами.

彼には娘が二人あり、両方とも医者と結婚しています。

Потеря дочери отняла у меня волю к жизни.

娘をなくして、すっかり心の張りがなくなりました。

Дочери оправились от шока после смерти их отца.

娘達は父親の死のショックから元気を取り戻した。

Мать скучала по дочери, которая училась в институте.

母親は、大学に入っていない娘のことをさびしく思った。

- У нас две дочки.
- У нас две дочери.

私達には娘が二人います。

Прежде всего, я очень беспокоюсь за здоровье дочери.

何よりまず、私は娘の健康をとても心配している。

У него три дочери. Одна замужем, остальные нет.

- 彼には娘が三人いる。ひとりは結婚しているが、残りは結婚していない。
- 彼には娘が3人いる。1人は結婚しているが、あと2人は結婚していない。

- У моей дочери брекеты.
- Моя дочь носит брекеты.

娘は歯を矯正中です。

Он изрядно навешал моей дочери лапши на уши.

彼のもっともらしい話に娘はまんまと乗せられてしまった。

Он не дал согласия на брак своей дочери.

彼は娘の結婚に同意しなかった。

дочери сенатора, от которой у него было 5 детей.

5人の子供をもうけました。

У него две дочери - одна пианистка, а другая скрипачка.

彼には2人の娘がいて1人はピアニスト、もう1人はバイオリニスト。

Новая жена Тома моложе его дочери от первого брака.

- トムの新しい奥様ってね、初婚の時の娘さんよりも若いのよ。
- トムの新しい嫁さんさぁ、最初の結婚でできた娘よりも若いんだ。

У моей дочери в детстве часто были приступы астмы.

娘は小さい頃よく喘息の発作を起こしていました。

Моей дочери будет не легко привыкнуть к новой школе.

私の娘は新しい学校に慣れるのがたやすいとは思わないだろう。

- Он представил меня своей дочери.
- Он познакомил меня с дочерью.

彼は娘を私に紹介した。

Я думаю, пришло время купить подходящий компьютер для моей дочери.

そろそろ娘に適当なパソコンを買ってやる時期だと私は考えている。

Саларимен предложил дочери директора выйти за него замуж, но получил отказ.

サラリーマンが社長の娘に結婚を申し込んで、断られた。

Как ты думаешь, какой рост будет у моей дочери через три года?

私の娘は3年経ったら身長がどれくらいになると思いますか。

- Он хочет жениться на моей дочери.
- Он хочет взять мою дочь в жёны.

彼は私の娘と結婚したがっている。

После того, как меня не станет, я оставляю образование своей дочери на тебя.

私が死んだら娘の教育は君に頼む。

«Купи на это, что тебе нравится», — сказал Том и вручил своей дочери Мэри купюру в пять евро.

トムは「これで好きなもの買いな」と言って娘のメアリーに5ユーロ札を渡した。