Examples of using "приходил" in a sentence and their japanese translations:
「トムんちにはサンタさん来た?」「来たよ!」
- 誰が来た?
- 誰が来ましたか?
そこには前に行ったことがある。
彼は数回来ました。
ここには前に来たことがある。
私の留守中に誰か来ましたか。
ピーターが君の留守にきた。
昨日の夜って、トムは家に帰ってきた?
私は何十回もそこへ行きました。
留守中スミスさんという方が来ました。
あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。
私が外出していたとき彼がやってきた。
しかし男の子は長い間来ませんでした。
あなたはどうして今朝ここにきたのか。
あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
今朝ブラウンさんという人がきました。
今朝誰かが会いに来ましたよ。
あれはきのうここへ来た少年です。
彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。
- あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
- 君のいない間にジョーンズさんて人が来たよ。
きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。
私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。
ここには前に来たことがある。
- 彼は昨日ここに来た少年ではない。
- 彼は昨日ここへきた少年ではない。
昨日来た人がまたやってきた。
- 彼は私のところによく遊びに来たものだ。
- 彼はよく遊びにきたものだった。
- 彼はよく私に会いに来た。
- あいつはよく俺のところに遊びに来てたんだよ。
子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。
イバンが店に来て 棚に水のボトルを並べるのを手伝っても良いかと
はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。
彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。
私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。
私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。
昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。