Translation of "приходил" in Japanese

0.004 sec.

Examples of using "приходил" in a sentence and their japanese translations:

«Том, а к вам Дед Мороз приходил?» — «Приходил!»

「トムんちにはサンタさん来た?」「来たよ!」

- Кто пришёл?
- Кто приходил?

- 誰が来た?
- 誰が来ましたか?

Я сюда уже приходил.

そこには前に行ったことがある。

Он приходил несколько раз.

彼は数回来ました。

Я уже приходил сюда.

ここには前に来たことがある。

- Никто не приходил в моё отсутствие?
- Кто-нибудь приходил в моё отсутствие?
- Кто-нибудь приходил, пока меня не было?

私の留守中に誰か来ましたか。

В твоё отсутствие приходил Петер.

ピーターが君の留守にきた。

Том приходил вчера вечером домой?

昨日の夜って、トムは家に帰ってきた?

Я приходил туда десятки раз.

私は何十回もそこへ行きました。

В ваше отсутствие приходил господин Смит.

留守中スミスさんという方が来ました。

Когда вы принимали душ, приходил гость.

あなたがシャワーを浴びていた間に来客があった。

Он приходил, когда меня не было.

私が外出していたとき彼がやってきた。

Однако, мальчик долгое время не приходил.

しかし男の子は長い間来ませんでした。

Почему ты приходил сюда сегодня утром?

あなたはどうして今朝ここにきたのか。

- Пока тебя не было, приходил какой-то Джонс.
- Пока Вас не было, приходил некий Джонс.

あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。

Сегодня утром приходил какой-то господин Браун.

今朝ブラウンさんという人がきました。

Кто-то приходил навестить тебя этим утром.

今朝誰かが会いに来ましたよ。

Это тот мальчик, который приходил сюда вчера.

あれはきのうここへ来た少年です。

Он приходил навестить меня всегда, когда ему хотелось.

彼は僕を訪ねたいと思うときはいつでも訪ねてきた。

Пока вас не было, приходил некий господин Джонс.

- あなたの留守の間にジョーンズさんとおっしゃる方が来られました。
- 君のいない間にジョーンズさんて人が来たよ。

Человек по имени Уильямс приходил повидать Вас вчера.

きのうウィリアムズさんとかいう人が訪ねてきました。

Насколько я знаю, он никогда не приходил вовремя.

私の知っている限りでは彼は時間どおりに来たことがない。

- Я сюда уже приходил.
- Я сюда уже приходила.

ここには前に来たことがある。

Он не тот мальчик, что приходил сюда вчера.

- 彼は昨日ここに来た少年ではない。
- 彼は昨日ここへきた少年ではない。

Тот самый человек, который вчера приходил, снова здесь.

昨日来た人がまたやってきた。

- Он часто навещал меня.
- Он часто ко мне приходил.

- 彼は私のところによく遊びに来たものだ。
- 彼はよく遊びにきたものだった。
- 彼はよく私に会いに来た。
- あいつはよく俺のところに遊びに来てたんだよ。

В детстве я часто приходил к нему по воскресеньям.

子供のころ、日曜日によく彼を訪ねたものだ。

Иван приходил бы и помогал расставлять бутылки с водой на полках,

イバンが店に来て 棚に水のボトルを並べるのを手伝っても良いかと

Честно говоря, я не хочу, чтобы ты приходил к нам на праздник.

はっきり言って君にはパーティーに来てもらいたくないのだ。

Он приходил меня навестить за три дня до своего отъезда в Африку.

彼はアフリカに出発する3日前に私を訪ねてきた。

- Мы попросили его приходить ещё.
- Мы попросили его, чтобы он приходил ещё.

私達は彼にもう一度来てくれるように頼んだ。

- Он часто приходил навестить нас, когда я был ребёнком.
- Когда я был маленьким, он часто нас навещал.

私が子供のころ、彼はよく私たちに会いに来たものだった。

- В прошлом году мой брат каждый день опаздывал в школу.
- В прошлом году мой брат каждый день приходил в школу с опозданием.

昨年私の兄は毎日学校に遅刻していました。