Translation of "поскорее" in Japanese

0.168 sec.

Examples of using "поскорее" in a sentence and their japanese translations:

- Вернись поскорее.
- Вернитесь поскорее.

- すぐ戻ってこいよ。
- 急いで戻れ。

Поскорее возвращайся!

早く帰ってきなさいよ。

Поскорее напиши мне!

- 是非すぐ手紙を下さい。
- ぜひすぐに手紙をください。

Поскорее бы Рождество...

早くクリスマスにならないかなあ。

Поскорее уладьте разногласия.

言い争いを早く解決しなさい。

Поскорее бы пришёл Том...

トム早く来ないかなあ。

Я хочу поскорее умереть.

早く死にたい。

Я лучше лягу спать поскорее.

そろそろ寝ないと。

Хочу поскорее услышать голос Тома.

トムの声早く聞きたい。

- Мне не терпится поскорее тебя снова увидеть.
- Мне не терпится поскорее вас снова увидеть.

すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。

- Если поскорее не съесть мороженое, то оно растает.
- Если не съешь мороженое поскорее — растает!

アイス早く食べないと溶けちゃうよ。

Ты должен помочь ей и поскорее!

- 君は彼女を助けなければいけない。しかもすぐに。
- あなたは彼女を助けなければならない。しかもすぐにだ。

Хочу поскорее освоить новый цифровой фотоаппарат.

新しいデジカメを早く使いこなせるようになりたい。

- Возвращайся поскорее.
- Не задерживайся.
- Не задерживайтесь.
- Возвращайтесь поскорее.
- Только не долго.
- Возвращайся поскорей.
- Возвращайтесь поскорей.

- 早く帰ってきなさいよ。
- 早く帰ってきなさい。
- すぐ戻ってこいよ。

Мне не терпится поскорее вас снова увидеть.

すぐにまたあなたに会えるのを楽しみにしています。

Я написала ему письмо, прося поскорее вернуться домой.

早く帰ってきてくださいという手紙を彼に出した。

- Убирайся отсюда, и побыстрее.
- Убирайтесь отсюда, и поскорее.

ここから出ていけ。いますぐにだ。

Я поскорее включил телевизор, чтобы не пропустить игру.

私はその試合を見逃さないように、急いでテレビを付けた。

И хотя я хотела поскорее выйти из этой ситуации

出来るだけこの瞬間を 終わらせたいと願いながらも

Если у тебя температура, то лучше поскорее пойти к врачу.

熱あるなら早めに病院行った方がいいよ。

- Давай закончим поскорее.
- Давайте уже закончим с этим.
- Давайте уже покончим с этим.

急いで終わりにしよう。

Ты должен был прийти сюда поскорее, а не откладывать это из гордости на столь длинный срок.

そんなにやせ我慢しなくても、はやくこっちに来れば良かったのに。