Examples of using "подать" in a sentence and their japanese translations:
駅はすぐ近くです。
被告は上告を認められた。
彼は辞表を提出することに決めた。
それはあなたかもしれません
ヘリに合図を出すのが課題だ
「福祉事務所が 私に 彼の申請をさせてくれない」
彼は辞表を提出することに決めた。
今日、ビザの申請をするつもりです。
私の家は駅からすぐ近くにあります。
ヘリへの合図の選択肢は2つ
弁護士は事件を上告することを決めた。
トムさんは強制的に仕事を辞めさせました。
水場まであと少し だが次なる敵が現れた
彼女には離婚申請をする十分な根拠があった。
もしこの仕事に就きたいのならば、明日までに申し込まなければなりません。
同性をセクハラで訴えることできないのかしら。
彼がその仕事を辞める理由は、それに耐えられないからである。
昨日父が心臓発作を起こしたが、診療所が近くにあるのは好運だった。
- 今日ビザの申請をするところだ。
- 今日、ビザの申請をするつもりです。
彼の家は学校のすぐ近くにある。
彼の家は学校のすぐ近くにある。